Paroles et traduction Selmon feat. Bausa - Ups & Downs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yup,
this
is
SaruBeatz)
(Yup,
this
is
SaruBeatz)
Denn
immer
wenn
ich
anrufe,
drückst
du
mich
weg
Because
every
time
I
call,
you
push
me
away
Hinterlasse
eine
Message
auf
Mailbox
Leave
a
message
on
voicemail
Ein
Tag
ist
gut
und
der
andere
schlecht
One
day
is
good
and
the
other
is
bad
Scheinbar
fehlt
uns
diese
Stabilität
noch
Apparently
we
still
lack
this
stability
Und
du
hast
deine
Ups
and
Downs,
Ups
and
Downs
And
you
have
your
ups
and
downs,
ups
and
downs
Ups
and
Downs,
ei-ei-ei
Ups
and
downs,
hey-hey-hey
Du
hast
deine
Ups
and
Downs,
Ups
and
Downs
You
have
your
ups
and
downs,
ups
and
downs
Ups
and
Downs,
ei-ei-ei-ei
(Diggiduwaist)
Ups
and
downs,
hey-hey-hey-hey
(Diggiduwaist)
Baby,
Baby,
du
hast
deine
Ups
and
Downs
Baby,
baby,
you
have
your
ups
and
downs
Für
mich
ist's
okay,
Girl,
denn
ich
hab
sie
auch
It's
okay
for
me,
girl,
because
I
have
them
too
Glaube,
das
kennt
jeder,
der
von
Liebe
was
versteht
I
think
everyone
who
understands
love
knows
this
Auch
wenn
wir
ma'
nicht
reden,
will
ich
wissen,
wie's
dir
geht,
ja
Even
if
we
don't
talk
sometimes,
I
want
to
know
how
you
are,
yeah
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
bin
on
the
way
I
can't
take
it
anymore,
I'm
on
the
way
Jede
Message,
die
ich
schicke,
voller
Pain
Every
message
I
send
is
full
of
pain
Tu
nicht
so,
als
wär's
egal,
es
fickt
mein
Brain
Don't
act
like
it
doesn't
matter,
it
fucks
with
my
brain
Du
bist
ma'
down,
ich
bin
ma'
down
You're
down
sometimes,
I'm
down
sometimes
Manchma'
sind
wir's
beide
und
dann
helfen
wir
uns
auf
Sometimes
we
both
are
and
then
we
help
each
other
up
Selbst
wenn
wir
ma'
streiten,
Girl,
du
bleibst
meine
Frau
Even
if
we
argue
sometimes,
girl,
you
remain
my
woman
Und
weißt,
dass
ich
dich
brauch,
wieso
bist
du
so
drauf?
And
you
know
that
I
need
you,
why
are
you
acting
like
this?
Denn
immer
wenn
ich
anrufe,
drückst
du
mich
weg
Because
every
time
I
call,
you
push
me
away
Hinterlasse
eine
Message
auf
Mailbox
Leave
a
message
on
voicemail
Ein
Tag
ist
gut
und
der
andere
schlecht
One
day
is
good
and
the
other
is
bad
Scheinbar
fehlt
uns
diese
Stabilität
noch
Apparently
we
still
lack
this
stability
Und
du
hast
deine
Ups
and
Downs,
Ups
and
Downs
And
you
have
your
ups
and
downs,
ups
and
downs
Ups
and
Downs,
ei-ei-ei
Ups
and
downs,
hey-hey-hey
Du
hast
deine
Ups
and
Downs,
Ups
and
Downs
You
have
your
ups
and
downs,
ups
and
downs
Ups
and
Downs,
ei-ei-ei-ei
Ups
and
downs,
hey-hey-hey-hey
Auf
dem
alten
Polaroid,
ey
On
the
old
Polaroid,
hey
Seh'n
wir
so
viel
besser
aus
als
heute
We
look
so
much
better
than
today
Ich
dachte,
dass
es
was
bedeutet
I
thought
it
meant
something
Doch
warum
gehst
du
nicht
ran?
But
why
don't
you
answer?
Denn
immer
wenn
ich
anrufe,
drückst
du
mich
weg
Because
every
time
I
call,
you
push
me
away
Hinterlasse
eine
Message
auf
Mailbox
Leave
a
message
on
voicemail
Ein
Tag
ist
gut
und
der
andere
schlecht
One
day
is
good
and
the
other
is
bad
Scheinbar
fehlt
uns
diese
Stabilität
noch
Apparently
we
still
lack
this
stability
Und
du
hast
deine
Ups
and
Downs,
Ups
and
Downs
And
you
have
your
ups
and
downs,
ups
and
downs
Ups
and
Downs,
ei-ei-ei
Ups
and
downs,
hey-hey-hey
Du
hast
deine
Ups
and
Downs,
Ups
and
Downs
You
have
your
ups
and
downs,
ups
and
downs
Ups
and
Downs,
ei-ei-ei-ei
Ups
and
downs,
hey-hey-hey-hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.