Paroles et traduction Selphius feat. crouka - Haru yo, Koi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haru yo, Koi
Spring, My Love
Helles
Licht
mit
mir
des
Himmelsregen
vor'm
Gesicht
Bright
light
with
me,
the
sky's
rain
before
my
face
Schmilzt
der
Schnee,
kommen
sicher
all
die
Blumen
zu
mir
zurück
As
the
snow
melts,
surely
all
the
flowers
will
return
to
me
Wein'
ich
nur,
erkannt
aus
meinen
Trän'n
so
sicherlich
If
I
only
weep,
recognized
from
my
tears
so
surely
Irgendwann
auch
ein
Spross,
lass
ihn
wachsen,
Stück
für
Stück
Someday
a
sprout
too,
let
it
grow,
bit
by
bit
Flieg
hinfort,
flieg
hinfort
Fly
away,
fly
away
Zeig
der
Welt
deine
Pracht
Show
the
world
your
splendor
Bis
auch
ich
irgendwann
wieder
zu
dir
finden
kann
Until
I
too
can
find
my
way
back
to
you
someday
Frühling
komm,
gib
mir
mein
Herz
zurück
Spring,
come
back,
give
me
back
my
heart
Heimlich
träum'
ich
von
dem,
was
nicht
mehr
ist
Secretly
I
dream
of
what
is
no
more
Was
ich
fühl'
gehört
nur
dir
allein'
What
I
feel
belongs
only
to
you
In
Gedanken
wirst
du
hier
bei
mir
sein
In
my
thoughts
you
will
be
here
with
me
Auch
wenn
du
mein
Lied
wohl
niemals
hör'n
würdest
vielleicht
Even
if
you
would
perhaps
never
hear
my
song
Singe
ich
so
lange
bis
mein
Herz
deines
erreicht
I
will
sing
until
my
heart
reaches
yours
Irgendwann
will
ich
dir
alles
sagen,
was
da
ist
Someday
I
want
to
tell
you
everything
that
is
Bis
dahin,
bis
dahin
wart'
ich
still
und
ruf
ins
Nichts
Until
then,
until
then,
I'll
wait
silently
and
call
into
the
void
Flieg
hinfort,
flieg
hinfort
Fly
away,
fly
away
Führ'
dein
Licht
durch
die
Nacht
Lead
your
light
through
the
night
Bis
auch
ich
irgendwann
wieder
zu
dir
finden
kann
Until
I
too
can
find
my
way
back
to
you
someday
Frühling
komm,
denn
ich
vermisse
dich
Spring,
come,
because
I
miss
you
Jedes
Mal
wenn
die
Welt
vor
mir
zerbricht
Every
time
the
world
breaks
before
me
Bis
du
da,
lässt
mich
nach
vorne
sehen
Until
you
are
here,
you
let
me
look
forward
Lässt
mich
einen
Schritt
mehr
noch
weitergehen
Let
me
take
one
more
step
further
Wenn
ich
träum'
und
nach
der
Ferne
greif'
When
I
dream
and
reach
for
the
distance
Weiß
ich
wohl,
dass
mir
nichts
davon
verbleibt
I
know
well
that
nothing
remains
for
me
Ich
werd'
nie
viel
von
der
Welt
verstehen
I
will
never
understand
much
of
the
world
Doch
ich
weiß,
dass
mein
Herz
sich
nach
dir
sehnt
But
I
know
that
my
heart
longs
for
you
Wie
der
Regen
des
Himmels
falle
ich
Like
the
rain
of
the
sky
I
fall
Mit
den
Blüten
der
Wiesen
tanze
ich
With
the
blossoms
of
the
meadows
I
dance
Frühling
komm,
gib
mir
mein
Herz
zurück
Spring,
come
back,
give
me
back
my
heart
Heimlich
träum'
ich
von
dem,
was
nicht
mehr
ist
Secretly
I
dream
of
what
is
no
more
Was
ich
fühl'
gehört
nur
dir
allein'
What
I
feel
belongs
only
to
you
In
Gedanken
wirst
du
hier
bei
mir
sein
In
my
thoughts
you
will
be
here
with
me
Frühling
komm,
denn
ich
vermisse
dich
Spring,
come,
because
I
miss
you
Jedes
Mal
wenn
die
Welt
vor
mir
zerbricht
Every
time
the
world
breaks
before
me
Bis
du
da,
lässt
mich
nach
vorne
sehen
Until
you
are
here,
you
let
me
look
forward
Lässt
mich
einen
Schritt
mehr
noch
weitergehen
Let
me
take
one
more
step
further
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.