Selphius feat. crouka - Haru yo, Koi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selphius feat. crouka - Haru yo, Koi




Haru yo, Koi
Spring, My Love
Helles Licht mit mir des Himmelsregen vor'm Gesicht
Bright light with me, the sky's rain before my face
Schmilzt der Schnee, kommen sicher all die Blumen zu mir zurück
As the snow melts, surely all the flowers will return to me
Wein' ich nur, erkannt aus meinen Trän'n so sicherlich
If I only weep, recognized from my tears so surely
Irgendwann auch ein Spross, lass ihn wachsen, Stück für Stück
Someday a sprout too, let it grow, bit by bit
Flieg hinfort, flieg hinfort
Fly away, fly away
Zeig der Welt deine Pracht
Show the world your splendor
Bis auch ich irgendwann wieder zu dir finden kann
Until I too can find my way back to you someday
Frühling komm, gib mir mein Herz zurück
Spring, come back, give me back my heart
Heimlich träum' ich von dem, was nicht mehr ist
Secretly I dream of what is no more
Was ich fühl' gehört nur dir allein'
What I feel belongs only to you
In Gedanken wirst du hier bei mir sein
In my thoughts you will be here with me
Auch wenn du mein Lied wohl niemals hör'n würdest vielleicht
Even if you would perhaps never hear my song
Singe ich so lange bis mein Herz deines erreicht
I will sing until my heart reaches yours
Irgendwann will ich dir alles sagen, was da ist
Someday I want to tell you everything that is
Bis dahin, bis dahin wart' ich still und ruf ins Nichts
Until then, until then, I'll wait silently and call into the void
Flieg hinfort, flieg hinfort
Fly away, fly away
Führ' dein Licht durch die Nacht
Lead your light through the night
Bis auch ich irgendwann wieder zu dir finden kann
Until I too can find my way back to you someday
Frühling komm, denn ich vermisse dich
Spring, come, because I miss you
Jedes Mal wenn die Welt vor mir zerbricht
Every time the world breaks before me
Bis du da, lässt mich nach vorne sehen
Until you are here, you let me look forward
Lässt mich einen Schritt mehr noch weitergehen
Let me take one more step further
Wenn ich träum' und nach der Ferne greif'
When I dream and reach for the distance
Weiß ich wohl, dass mir nichts davon verbleibt
I know well that nothing remains for me
Ich werd' nie viel von der Welt verstehen
I will never understand much of the world
Doch ich weiß, dass mein Herz sich nach dir sehnt
But I know that my heart longs for you
Wie der Regen des Himmels falle ich
Like the rain of the sky I fall
Mit den Blüten der Wiesen tanze ich
With the blossoms of the meadows I dance
Frühling komm, gib mir mein Herz zurück
Spring, come back, give me back my heart
Heimlich träum' ich von dem, was nicht mehr ist
Secretly I dream of what is no more
Was ich fühl' gehört nur dir allein'
What I feel belongs only to you
In Gedanken wirst du hier bei mir sein
In my thoughts you will be here with me
Frühling komm, denn ich vermisse dich
Spring, come, because I miss you
Jedes Mal wenn die Welt vor mir zerbricht
Every time the world breaks before me
Bis du da, lässt mich nach vorne sehen
Until you are here, you let me look forward
Lässt mich einen Schritt mehr noch weitergehen
Let me take one more step further






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.