Paroles et traduction Selphius feat. crouka - Haru yo, Koi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helles
Licht
mit
mir
des
Himmelsregen
vor'm
Gesicht
Яркий
свет
со
мной
от
небесного
дождя
перед
моим
лицом
Schmilzt
der
Schnee,
kommen
sicher
all
die
Blumen
zu
mir
zurück
Когда
растает
снег,
я
уверен,
что
все
цветы
вернутся
ко
мне.
Wein'
ich
nur,
erkannt
aus
meinen
Trän'n
so
sicherlich
Я
просто
плачу,
узнавая
из
своих
слез
так
уверенно
Irgendwann
auch
ein
Spross,
lass
ihn
wachsen,
Stück
für
Stück
Когда-нибудь
тоже
росток,
пусть
растет
по
крупицам
Flieg
hinfort,
flieg
hinfort
Улетай,
улетай
Zeig
der
Welt
deine
Pracht
Покажи
миру
свое
великолепие
Bis
auch
ich
irgendwann
wieder
zu
dir
finden
kann
Пока
я
не
найду
тебя
снова
однажды
Frühling
komm,
gib
mir
mein
Herz
zurück
весна
придет
верни
мне
мое
сердце
Heimlich
träum'
ich
von
dem,
was
nicht
mehr
ist
Тайно
мечтаю
о
том,
чего
больше
нет
Was
ich
fühl'
gehört
nur
dir
allein'
То,
что
я
чувствую,
принадлежит
только
тебе
In
Gedanken
wirst
du
hier
bei
mir
sein
В
моих
мыслях
ты
будешь
здесь
со
мной
Auch
wenn
du
mein
Lied
wohl
niemals
hör'n
würdest
vielleicht
Даже
если
вы,
вероятно,
никогда
не
услышите
мою
песню,
может
быть,
Singe
ich
so
lange
bis
mein
Herz
deines
erreicht
Я
буду
петь,
пока
мое
сердце
не
достигнет
твоего
Irgendwann
will
ich
dir
alles
sagen,
was
da
ist
Когда-нибудь
я
хочу
рассказать
тебе
все,
что
есть
Bis
dahin,
bis
dahin
wart'
ich
still
und
ruf
ins
Nichts
До
тех
пор,
пока
я
буду
тихо
ждать
и
ни
к
чему
не
призывать
Flieg
hinfort,
flieg
hinfort
Улетай,
улетай
Führ'
dein
Licht
durch
die
Nacht
Направляйте
свой
свет
сквозь
ночь
Bis
auch
ich
irgendwann
wieder
zu
dir
finden
kann
Пока
я
не
найду
тебя
снова
однажды
Frühling
komm,
denn
ich
vermisse
dich
Весна
пришла,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
Jedes
Mal
wenn
die
Welt
vor
mir
zerbricht
Каждый
раз,
когда
мир
разваливается
передо
мной
Bis
du
da,
lässt
mich
nach
vorne
sehen
Пока
вы
не
доберетесь
туда,
позвольте
мне
смотреть
вперед
Lässt
mich
einen
Schritt
mehr
noch
weitergehen
Позвольте
мне
сделать
еще
один
шаг
Wenn
ich
träum'
und
nach
der
Ferne
greif'
Когда
я
мечтаю
и
достигаю
расстояния
Weiß
ich
wohl,
dass
mir
nichts
davon
verbleibt
Я
хорошо
знаю,
что
у
меня
ничего
не
осталось
Ich
werd'
nie
viel
von
der
Welt
verstehen
Я
никогда
не
пойму
большую
часть
мира
Doch
ich
weiß,
dass
mein
Herz
sich
nach
dir
sehnt
Но
я
знаю,
что
мое
сердце
жаждет
тебя
Wie
der
Regen
des
Himmels
falle
ich
Как
дождь
с
неба
я
падаю
Mit
den
Blüten
der
Wiesen
tanze
ich
Я
танцую
с
цветами
лугов
Frühling
komm,
gib
mir
mein
Herz
zurück
весна
придет
верни
мне
мое
сердце
Heimlich
träum'
ich
von
dem,
was
nicht
mehr
ist
Тайно
мечтаю
о
том,
чего
больше
нет
Was
ich
fühl'
gehört
nur
dir
allein'
То,
что
я
чувствую,
принадлежит
только
тебе
In
Gedanken
wirst
du
hier
bei
mir
sein
В
моих
мыслях
ты
будешь
здесь
со
мной
Frühling
komm,
denn
ich
vermisse
dich
Весна
пришла,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
Jedes
Mal
wenn
die
Welt
vor
mir
zerbricht
Каждый
раз,
когда
мир
разваливается
передо
мной
Bis
du
da,
lässt
mich
nach
vorne
sehen
Пока
вы
не
доберетесь
туда,
позвольте
мне
смотреть
вперед
Lässt
mich
einen
Schritt
mehr
noch
weitergehen
Позвольте
мне
сделать
еще
один
шаг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Matsutoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.