Selphius feat. crouka - Haru yo, Koi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selphius feat. crouka - Haru yo, Koi




Haru yo, Koi
Helles Licht mit mir des Himmelsregen vor'm Gesicht
Яркий свет со мной от небесного дождя перед моим лицом
Schmilzt der Schnee, kommen sicher all die Blumen zu mir zurück
Когда растает снег, я уверен, что все цветы вернутся ко мне.
Wein' ich nur, erkannt aus meinen Trän'n so sicherlich
Я просто плачу, узнавая из своих слез так уверенно
Irgendwann auch ein Spross, lass ihn wachsen, Stück für Stück
Когда-нибудь тоже росток, пусть растет по крупицам
Flieg hinfort, flieg hinfort
Улетай, улетай
Zeig der Welt deine Pracht
Покажи миру свое великолепие
Bis auch ich irgendwann wieder zu dir finden kann
Пока я не найду тебя снова однажды
Frühling komm, gib mir mein Herz zurück
весна придет верни мне мое сердце
Heimlich träum' ich von dem, was nicht mehr ist
Тайно мечтаю о том, чего больше нет
Was ich fühl' gehört nur dir allein'
То, что я чувствую, принадлежит только тебе
In Gedanken wirst du hier bei mir sein
В моих мыслях ты будешь здесь со мной
Auch wenn du mein Lied wohl niemals hör'n würdest vielleicht
Даже если вы, вероятно, никогда не услышите мою песню, может быть,
Singe ich so lange bis mein Herz deines erreicht
Я буду петь, пока мое сердце не достигнет твоего
Irgendwann will ich dir alles sagen, was da ist
Когда-нибудь я хочу рассказать тебе все, что есть
Bis dahin, bis dahin wart' ich still und ruf ins Nichts
До тех пор, пока я буду тихо ждать и ни к чему не призывать
Flieg hinfort, flieg hinfort
Улетай, улетай
Führ' dein Licht durch die Nacht
Направляйте свой свет сквозь ночь
Bis auch ich irgendwann wieder zu dir finden kann
Пока я не найду тебя снова однажды
Frühling komm, denn ich vermisse dich
Весна пришла, потому что я скучаю по тебе
Jedes Mal wenn die Welt vor mir zerbricht
Каждый раз, когда мир разваливается передо мной
Bis du da, lässt mich nach vorne sehen
Пока вы не доберетесь туда, позвольте мне смотреть вперед
Lässt mich einen Schritt mehr noch weitergehen
Позвольте мне сделать еще один шаг
Wenn ich träum' und nach der Ferne greif'
Когда я мечтаю и достигаю расстояния
Weiß ich wohl, dass mir nichts davon verbleibt
Я хорошо знаю, что у меня ничего не осталось
Ich werd' nie viel von der Welt verstehen
Я никогда не пойму большую часть мира
Doch ich weiß, dass mein Herz sich nach dir sehnt
Но я знаю, что мое сердце жаждет тебя
Wie der Regen des Himmels falle ich
Как дождь с неба я падаю
Mit den Blüten der Wiesen tanze ich
Я танцую с цветами лугов
Frühling komm, gib mir mein Herz zurück
весна придет верни мне мое сердце
Heimlich träum' ich von dem, was nicht mehr ist
Тайно мечтаю о том, чего больше нет
Was ich fühl' gehört nur dir allein'
То, что я чувствую, принадлежит только тебе
In Gedanken wirst du hier bei mir sein
В моих мыслях ты будешь здесь со мной
Frühling komm, denn ich vermisse dich
Весна пришла, потому что я скучаю по тебе
Jedes Mal wenn die Welt vor mir zerbricht
Каждый раз, когда мир разваливается передо мной
Bis du da, lässt mich nach vorne sehen
Пока вы не доберетесь туда, позвольте мне смотреть вперед
Lässt mich einen Schritt mehr noch weitergehen
Позвольте мне сделать еще один шаг





Writer(s): Yumi Matsutoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.