Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fukashigi no Carte
Fukashigi no Karte
語れない
眠れない
トロイメライ
Unaussprechlich,
schlaflos,
Träumerei
あなたの見てる正体
Deine
wahre
Gestalt,
die
du
siehst
誰も読めないカルテ
Eine
Krankenakte,
die
niemand
lesen
kann
不可思議
知りたいだけ
Unergründlich,
ich
will
es
nur
wissen
どっちも真実だったの
本当よ
Beides
war
die
Wahrheit,
wirklich
wahr
今日もひとりごと
Auch
heute
rede
ich
mit
mir
allein
なんにも無理をしないで
私愛されたい
Ohne
mich
zu
irgendetwas
zu
zwingen,
möchte
ich
geliebt
werden
有耶無耶
さよなら
軽い眩暈
Vages
Lebewohl,
leichter
Schwindel
あなたのいない現象界
Die
Welt
der
Erscheinungen
ohne
dich
誰も読めないカルテ
Eine
Krankenakte,
die
niemand
lesen
kann
自意識
溢れ出して
Das
Selbstbewusstsein
quillt
über
鼓動
世界像
Herzschlag,
Weltbild
いつも噛み合わないの
痛くて
Sie
passen
nie
zusammen,
es
tut
weh
毎夜願い事
Jede
Nacht
ein
Wunsch
なんにも疑わないで
混ざり解け合いたい
Ohne
jeden
Zweifel,
möchte
ich
mich
vermischen
und
mit
dir
verschmelzen
たわいない
わからない
理由
存在
Belanglos,
unverständlich,
Grund,
Existenz
あなたと残す後悔
Reue,
die
ich
mit
dir
zurücklasse
誰も読めないカルテ
Eine
Krankenakte,
die
niemand
lesen
kann
不愉快
繰り返して
Unangenehm,
sich
wiederholend
正しい夢は
悲しい声は
Sind
richtige
Träume,
sind
traurige
Stimmen
美しい?
疑わしい?
羨ましい?
Schön?
Zweifelhaft?
Beneidenswert?
語れない
眠れない
トロイメライ
Unaussprechlich,
schlaflos,
Träumerei
あなたの見てる正体
Deine
wahre
Gestalt,
die
du
siehst
誰も読めないカルテ
Eine
Krankenakte,
die
niemand
lesen
kann
不可思議
知りたいだけ
Unergründlich,
ich
will
es
nur
wissen
終わらないことはないトロイメライ
Eine
Träumerei,
die
nicht
endlos
ist
あなたと跨ぐ境界
Die
Grenze,
die
ich
mit
dir
überschreite
誰も読めないカルテ
Eine
Krankenakte,
die
niemand
lesen
kann
思春期
疵口
胸の内
Pubertät,
Wunden,
tief
in
meiner
Brust
不可思議
知りたいだけ
Unergründlich,
ich
will
es
nur
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidehiro Kawai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.