Paroles et traduction Selphius - Scarborough Fair (Resolution)
Scarborough Fair (Resolution)
Ярмарка Скарборо (Решение)
Seh
ich
dich
heut'
am
Markt
in
der
Stadt?
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
на
городской
ярмарке?
Blaue
Blumen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Ich
denk
vielleicht
noch
immer
daran
Возможно,
я
все
еще
помню
о
том,
Denn
mein
Herz
gehörte
einst
dir
Что
когда-то
мое
сердце
принадлежало
тебе.
Schneiderst
du
mir
heut'
ein
Hemd,
wie
ich's
mag?
Сошьешь
ли
ты
мне
сегодня
рубашку,
такую,
как
я
люблю?
Blaue
Blumen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Ganz
ohne
Saum
und
ganz
ohne
Naht
Совершенно
без
шва
и
без
единой
нитки.
Dann
gehört
mein
Herz
wieder
dir
Тогда
мое
сердце
снова
будет
твоим.
Wasch
es
im
Brunnen
am
Waldesrand
rein
Выстирай
ее
в
колодце
на
опушке
леса,
Blaue
Blummen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Dort,
wo
sich
längst
kein
Wasser
mehr
zeigt
Там,
где
давно
уже
нет
воды.
Dann
gehört
mein
Herz
wieder
dir
Тогда
мое
сердце
снова
будет
твоим.
Warst
du
heute
am
Markt
in
der
Stadt?
Была
ли
ты
сегодня
на
городской
ярмарке?
Blaue
Blumen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Du
denkst
bestimmt
noch
immer
daran
Ты
наверняка
все
еще
помнишь
о
том,
Dann
mein
Herz
gehörte
einst
dir
Что
мое
сердце
когда-то
принадлежало
тебе,
Denn
dein
Herz
gehörte
einst
mir
Ведь
твое
сердце
когда-то
принадлежало
мне.
Findest
du
mir
für
die
Pflanzen
ein
Land?
Найдешь
ли
ты
землю
для
моих
растений?
Blaue
Blumen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Das
Feld
soll
steh'n
zwischen
Meersalz
und
Sand
Поле
должно
лежать
меж
морской
соли
и
песка.
Dann
gehört
mein
Herz
wieder
dir
Тогда
мое
сердце
снова
будет
твоим.
Pflüg
es
allein
mit
dem
Horn
eines
Schafs
Вспашешь
ли
ты
его
одним
лишь
рогом
барана?
Blaue
Blumen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Streu
nur
ein
Korn
aufs
Feldland
als
Saat
Бросишь
ли
лишь
одно
зерно
в
землю,
как
посев?
Dann
gehört
mein
Herz
wieder
dir...
Тогда
мое
сердце
снова
будет
твоим…
Wenn
du's
nicht
tun
willst,
wirst
du
mich
verlier'n
Если
ты
не
сделаешь
этого,
то
потеряешь
меня.
Blaue
Blumen
führ'n
dich
zu
mir
Голубые
цветы
приведут
тебя
ко
мне.
Versprich,
dass
du
es
zumindest
probierst!
Пообещай,
что
ты
хотя
бы
попытаешься!
Sonst
gehört
mein
Herz
nie
mehr
dir
Иначе
мое
сердце
никогда
не
будет
твоим.
Sonst
gehört
mein
Herz
nie
mehr
dir
Иначе
мое
сердце
никогда
не
будет
твоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.