Paroles et traduction Selton feat. Priestess - Estate (feat. Priestess)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estate (feat. Priestess)
Summer (feat. Priestess)
Sei
calda
come
i
baci
che
ho
perduto
You're
as
warm
as
the
kisses
I've
lost
Sei
piena
di
un
amore
che
è
passato
You're
filled
with
a
love
that
has
passed
Che
il
cuore
mio
vorrebbe
cancellare
That
my
heart
would
like
to
erase
Il
sole
che
ogni
giorno
ci
scaldava
The
sun
that
warmed
us
every
day
Che
splendidi
tramonti
dipingeva
That
painted
such
splendid
sunsets
Adesso
brucia
solo
con
furore
Now
only
burns
with
fury
Tornerà
un
altro
inverno
Another
winter
will
return
Cadranno
mille
petali
di
rose
A
thousand
rose
petals
will
fall
La
neve
coprirà
tutte
le
cose
Snow
will
cover
all
things
E
forse
un
po′
di
pace
tornerà
And
perhaps
some
peace
will
return
Che
ha
dato
il
tuo
profumo
ad
ogni
fiore
That
gave
your
scent
to
every
flower
L'estate
che
ha
creato
il
nostro
amore
The
summer
that
created
our
love
Per
farmi
poi
morire
di
dolore
To
make
me
die
of
pain
Tornerà
un
altro
inverno
Another
winter
will
return
Cadranno
mille
petali
di
rose
A
thousand
rose
petals
will
fall
La
neve
coprirà
tutte
le
cose
Snow
will
cover
all
things
E
forse
un
po′
di
pace
tornerà
And
perhaps
some
peace
will
return
Tornerà
un
altro
inverno
Another
winter
will
return
Cadranno
mille
petali
di
rose
A
thousand
rose
petals
will
fall
La
neve
coprirà
tutte
le
cose
Snow
will
cover
all
things
E
forse
un
po'
di
pace
tornerà
And
perhaps
some
peace
will
return
Odio
l'estate
I
hate
the
summer
Sì,
odio
l′estate
Yes,
I
hate
the
summer
Sì,
odio
l′estate
Yes,
I
hate
the
summer
Odio
l'estate
I
hate
the
summer
Sì,
odio
l′estate
Yes,
I
hate
the
summer
Sì,
odio
l'estate
Yes,
I
hate
the
summer
Odio
l′estate
I
hate
the
summer
Sì,
odio
l'estate
Yes,
I
hate
the
summer
Sì,
odio
l′estate
Yes,
I
hate
the
summer
Odio
l'estate
I
hate
the
summer
Odio
l'estate
I
hate
the
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.