Paroles et traduction Selton feat. Willie Peyote & Emicida - Fammi Scrollare (feat. Willie Peyote & Emicida)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
vita
un
giorno
mi
ammazza
Эта
жизнь
однажды
убьет
меня
Sono
nudo
col
telefono
in
tasca
Я
голый
с
телефоном
в
кармане
E
se
ti
penso
vibra
"V,
vv,
vv,
vvvvv,
vvvvv"
И
если
я
думаю,
что
вы
вибрируете
"V,
vv,
vv,
vvvvv,
vvvvv"
Parliamo
tutti
continuamente
Мы
все
говорим
постоянно
Ascoltiamo
quando
ci
conviene
Мы
слушаем,
когда
это
нам
подходит
Da
soli,
ma
dipendenti
Сами
по
себе,
но
зависимые
Se
siamo
soli
quando
siamo
insieme
Если
мы
одни,
когда
мы
вместе
Sappiamo
un
po′
di
tutto,
ma
di
tutto
niente
Мы
знаем
немного
обо
всем,
но
обо
всем
ничего
Di
qualcosa
di
intelligente
О
чем-то
умном
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
(E
i
ragazzi?)
(А
мальчики?)
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Fammi
scrolla,
lalla,
lallare
Дай
мне
стряхнуть,
Лалла,
Лалла
Sono
oldschool
come
il
gettone
per
telefonare
Я
oldschool
как
жетон
для
телефона
Tutto
il
giorno
a
capo
chino
come
per
pregare
Весь
день
мыс
склонился,
как
молиться
Liberaci
dal
male
e
dalla
cervicale
Избавь
нас
от
зла
и
шейки
матки
Se
l'unico
contatto
è
col
touch
screen
Если
единственный
контакт
с
сенсорным
экраном
Ve
lo
dico
con
tatto,
mortacci
vostri
Говорю
вам
тактично,
мортиры
ваши
Non
puoi
dire
che
hai
un′idea
se
non
la
posti
Вы
не
можете
сказать,
что
у
вас
есть
идея,
кроме
как
поставить
ее
Non
puoi
dire
che
non
hai
una
vita
Вы
не
можете
сказать,
что
у
вас
нет
жизни
Se
non
la
mostri
e
dimostri
Если
вы
не
покажете
и
не
докажете
Vuoi
sapere
tutto,
sì,
con
parsimonia
Вы
хотите
знать
все,
да,
экономно
Un
pezzo
di
ogni
tema
e
mischi
tipo
macedonia
Кусок
каждой
темы
и
смешанного
типа
Македонии
Penso
che
se
gli
alberi
fornissero
Wi-Fi
invece
che
ossigeno
Я
думаю,
что
если
бы
деревья
обеспечивали
Wi-Fi
вместо
кислорода
Allora
salveremmo
l'Amazzonia
Тогда
мы
спасем
Амазонку
Parliamo
tutti
continuamente
Мы
все
говорим
постоянно
Ascoltiamo
quando
ci
conviene
Мы
слушаем,
когда
это
нам
подходит
Da
soli,
ma
dipendenti
Сами
по
себе,
но
зависимые
Se
siamo
soli
quando
siamo
insieme
Если
мы
одни,
когда
мы
вместе
Ho
così
tanto
da
fare
У
меня
так
много
дел
E
nel
frattempo
scade
quello
che
volevo
diventare
А
пока
истекает
то,
чем
я
хотел
стать
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Anche
tu
puoi
fare
come
Gesù
Вы
тоже
можете
делать,
как
Иисус
E
camminare
su
un
mare
di
plastica
И
ходить
по
пластиковому
морю
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
становится
все
более
синим
E
in
più
anche
l'aria
si
mastica
И
еще
воздух
жует
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Chi
se
ne
frega
ormai
se
è
maggio
o
novembre
Кто
заботится
сейчас,
если
это
май
или
ноябрь
Ora
c′è
un′unica
stagione
fantastica
Теперь
есть
один
фантастический
сезон
Fammi
scrollare
Позвольте
мне
пожать
плечами
Non
ci
fai
caso
con
la
testa
in
giù
Ты
не
обращаешь
на
это
внимания
с
головой
E
muovi
il
pollice
per
fare
ginnastica
И
переместите
большой
палец,
чтобы
сделать
гимнастику
Se,
se,
ah,
lemme
see
Если,
если,
ах,
лемме
см.
Direttamente
do
Brasil
Непосредственно
do
Brasil
O
mesmo
mundo
que
dá
boots
e
colhes
O
mesmo
mundo
que
dá
boots
e
colhes
No
loop
de
scroll
da
boots
e
trols,
distrai
e
destrói
No
loop
de
scroll
от
boots
и
trols,
отвлекать
и
destrói
Ele
e
ela
preso
numa
tela
tipo
numa
cela
Эле
и
Эла
взял
Нума
холст
типа
Нума
чела
Como
a
luz
que
finge
ser
janela
Como
a
luz
que
finge
ser
janela
E
alastra
como
gripe
nos
espirros,
tipo
vírus
И
alastra
como
gripe
nos
espirros,
тип
vírus
Prisão
perpétua,
a
turma
do
black
mirror
Prisão
perpétua,
a
turma
do
black
mirror
Click
clack
o
fim
é
como
um
tiro
Click
clack
o
fim
é
como
um
tiro
E
assim
as
drogas
digitais
surgiram
И
assim
as
drogas
digitais
surgiram
A
vida
é
quente,
lenha
na
fogueira
gente
A
vida
é
quente,
lenha
na
fogueira
люди
O
touch
screen
número
um
foi
as
pessoas,
fita
verdadeira
O
сенсорный
экран
número
um
foi
as
pessoas,
fita
verdadeira
O
resto
é
armadilha
certeira
Или
отдых
é
armadilha
certeira
Que
te
oferece
a
maratona
Что
вы
предлагаете
марафону
Mas
te
prende
na
esteira
- Да,
- кивнул
он.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.