Paroles et traduction Selton - La quiniela
Por
correr
dessa
maneira
For
running
this
way
Não
entendo
o
que
é
essa
esteira
I
don't
understand
the
treadmill
Se
quem
corre
sempre
há
de
encontrar
If
those
who
run
will
always
find
Sendo
nuvem
passageira
Being
a
fleeting
cloud
Nesse
céu
de
pouca
estrela
In
this
sparingly
starlit
sky
Não
é
fácil
ter
o
que
pensar
It's
not
easy
to
have
something
to
think
É
a
minha
sina
(não
sei
por
quê)
That's
my
fate
(I
don't
know
why)
Espero
a
loteria
(mais
um
carnê)
I
wait
for
the
lottery
(another
ticket)
Ou
alguém
que
ria
Or
for
someone
who
can
laugh
Sem
saber
perder
Without
knowing
how
to
lose
Por
correr
dessa
maneira
For
running
this
way
Faço
verso
a
noite
inteira
I
write
verses
all
night
Mesmo
sem
ter
nada
pra
falar
Even
though
I
have
nothing
to
write
Esperando
a
lua
cheia
Waiting
for
the
full
moon
Fico
aqui
nessa
cadeira
I
just
sit
here
in
this
chair
Assistindo
o
sol
afundar
Watching
the
sun
go
down
É
a
minha
sina
(não
sei
por
quê)
That's
my
fate
(I
don't
know
why)
Espero
a
alegria
(mais
um
carnê)
I
wait
for
happiness
(another
ticket)
Nem
mais
um
dia
Not
one
more
day
Sem
acontecer
Without
it
happening
Mas
é
a
minha
sina
(não
sei
por
quê)
But
it's
my
destiny
(I
don't
know
why)
É
a
minha
rima
(sem
saber)
It's
my
rhyme
(without
knowing)
Que
a
loteria
That
the
lottery
Sou
eu
e
você
Is
me
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Plentz, E. Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.