Selton - Qualcuno mi ascolta? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selton - Qualcuno mi ascolta?




Qualcuno mi ascolta?
Кто-нибудь меня слышит?
Ci provo ma non trovo il tempo per pensare
Пытаюсь, но не нахожу времени подумать,
E anche al cesso porto dietro il cellulare, andiamo bene
Даже в туалет таскаю с собой телефон, ну и дела.
Poi scendo e vado a piedi fino al primo bar
Потом спускаюсь и иду пешком до первого бара,
Ma all'angolo mi fermi con il solito "come stai"?
Но на углу ты меня останавливаешь с привычным "как дела?"
E poi mi chiedi se mi manca il mio paese
А потом спрашиваешь, скучаю ли я по своей стране,
Se si parla basiliano o portoghese, fa lo stesso
Говорят ли там по-баскски или по-португальски, какая разница.
Domande fatte a caso tanto per parlare
Вопросы задаешь невпопад, лишь бы что-то сказать,
Rispondo volentieri col sorriso di plastica
Отвечаю охотно с пластиковой улыбкой.
Qualcuno mi ascolta?
Кто-нибудь меня слышит?
Fuori dall'orbita
Вне орбиты,
Restiamo nel vuoto
Остаемся в пустоте,
Parlando del tempo
Говоря о погоде.
Se ce la faccio ad arrivare a fine mese
Доживу ли я до конца месяца,
Se torno a casa, se mi sento un milanes, mi fai una bossa
Вернусь ли домой, чувствую ли себя миланцем, спой мне босса-нову.
Amico sai, la bossa nova è vecchia ormai
Знаешь, дорогая, босса-нова уже давно устарела,
È andata a quel paese con i soldi della SIAE
Она ушла в небытие вместе с деньгами из SIAE.
Qualcuno mi ascolta?
Кто-нибудь меня слышит?
Fuori dall'orbita
Вне орбиты,
Restiamo nel vuoto
Остаемся в пустоте,
Parlando del tempo
Говоря о погоде.
Mi sento un po' un pesce
Чувствую себя немного рыбой,
Che urla nel mare
Которая кричит в море,
Nessuno mi sente
Никто меня не слышит,
Continuo a nuotare
Продолжаю плыть.





Writer(s): Ramiro Levy, Ricardo Fischmann, Dechtiar Eduardo Stein, Plentz Daniel Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.