Paroles et traduction Selton - Sampleando Devendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sampleando Devendra
Сэмплируя Девендру
No
te
vayas
si
te
vas,
mi
vida
Не
уходи,
если
уходишь,
жизнь
моя,
No
me
dejes
por
favor
Не
оставляй
меня,
прошу,
No
te
vayas
si
te
vas,
querida
Не
уходи,
если
уходишь,
дорогая,
Me
hace
falta
tu
sabor
Мне
нужен
твой
вкус,
Lo
que
no
te
puedo
dar,
mi
vida
То,
что
я
не
могу
тебе
дать,
жизнь
моя,
No
me
lo
pidas
por
favor
Не
проси
меня
об
этом,
прошу,
Eu
não
peço
nada
mais
da
vida
Больше
ничего
от
жизни
не
прошу,
Eu,
você,
um
cachorro,
uma
casa
e
um
ventilador
Я,
ты,
собака,
дом
и
вентилятор,
Dame
un
poco
de
vida
Дай
мне
немного
жизни,
Que
hace
falta
por
favor
Которая
так
нужна,
прошу,
Espérame
bandida
Подожди
меня,
разбойница,
Eu
sou
eu,
você
é
você
e
caducou
Я
это
я,
ты
это
ты,
и
срок
истёк,
Y
no
te
vayas
si
te
vas,
pajarita
И
не
уходи,
если
уходишь,
птичка,
No
me
dejes
nunca
más
Больше
никогда
меня
не
оставляй,
Yo
quién
soy
para
privarte
de
tu
vida?
Да
кто
я
такой,
чтобы
лишать
тебя
твоей
жизни?
No
te
vayas
si
te
vas
Не
уходи,
если
уходишь,
E
firma
una
ritenuta
d'acconto
И
подпиши
удержание
налога,
Un
contratto
di
lavoro
Трудовой
договор,
Firma
un
divorzio
Подпиши
развод,
Firma
un
piano
di
investimento
firma
la
fine
dei
sogni
Подпиши
инвестиционный
план,
подпиши
конец
мечтам,
Firma
la
speranza
a
rate
Подпиши
надежду
в
рассрочку,
Firma
un
contratto
con
te
stesso
per
dormire
di
più
Подпиши
договор
с
самим
собой,
чтобы
спать
больше,
Per
bere
più
acqua
Чтобы
пить
больше
воды,
Per
sentire
più
I
tuoi
Чтобы
больше
слышать
своих,
Per
ridere
di
più
e
preoccuparti
di
meno
Чтобы
больше
смеяться
и
меньше
беспокоиться,
Per
bere
di
meno
Чтобы
меньше
пить,
Per
mangiare
di
meno
Чтобы
меньше
есть,
E
ci
nascondiamo
dietro
agli
impegni
per
И
мы
прячемся
за
делами,
чтобы
Non
essere
I
protagonisti
delle
nostre
vite
Не
быть
главными
героями
своих
жизней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Stein Dechtiar, Ramiro Levy, Daniel Plentz, Ricardo Fischmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.