Paroles et traduction Alok - Friends (with Robert Falcon)
Cause
you′re
on
my
mind
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
Heartbeat
like
a
bass
drum
Сердце
стучит,
как
басовый
барабан.
And
I
hear
melodies
every
time
you
speak
И
я
слышу
мелодии
каждый
раз,
когда
ты
говоришь.
I've
not
known
you
for
that
long
Я
не
так
давно
тебя
знаю.
But
long
enough
to
know
that
you′re
what
I
need
Но
достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
ты-то,
что
мне
нужно.
You
say
you
want
it
Ты
говоришь,
что
хочешь
этого,
And
then
you
wanna
wait
а
потом
хочешь
подождать.
But
I
want
it
all
Но
я
хочу
все
это.
What's
wrong
with
that?
Что
в
этом
плохого?
Don't
call
me,
don′t
call
me,
no
Не
звони
мне,
не
звони
мне,
нет.
Anymore,
anymore
Больше,
больше
...
If
you
don′t
wanna
be
more
than
friends
Если
ты
не
хочешь
быть
больше
чем
друзьями
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
I
can
be
all
you
want
Я
могу
быть
всем,
чем
ты
захочешь.
But
I
can
never
be
just
a
friend.
Но
я
никогда
не
смогу
быть
просто
другом.
Don't
call
me,
don′t
call
me,
no
Не
звони
мне,
не
звони
мне,
нет.
Anymore,
anymore
Больше,
больше
...
If
you
don't
wanna
be
more
than
friends
Если
ты
не
хочешь
быть
больше
чем
друзьями
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
I
can
be
all
you
want
Я
могу
быть
всем,
чем
ты
захочешь.
But
I
can
never
be
just
a
friend.
Но
я
никогда
не
смогу
быть
просто
другом.
Cause
you′re
on
my
mind
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
I
can
call
you
mine
Я
могу
называть
тебя
своей.
But
I
can
never
be
just
a
friend
Но
я
никогда
не
смогу
быть
просто
другом.
I
try
to
think
about
somethin'
different
Я
пытаюсь
думать
о
чем-то
другом,
But
I
keep
coming
back
to
you
но
все
время
возвращаюсь
к
тебе.
Too
much
to
fall
for
Слишком
много,
чтобы
влюбиться.
Just
tell
that
for
us
you′ll
want
it
too
Просто
скажи
нам,
что
ты
тоже
этого
захочешь.
You
say
you
want
it
Ты
говоришь,
что
хочешь
этого,
And
then
you
wanna
wait
а
потом
хочешь
подождать.
But
I
want
it
all
Но
я
хочу
все
это.
What's
wrong
with
that?
Что
в
этом
плохого?
Don't
call
me,
don′t
call
me,
no
Не
звони
мне,
не
звони
мне,
нет.
Anymore,
anymore
Больше,
больше
...
If
you
don′t
wanna
be
more
than
friends
Если
ты
не
хочешь
быть
больше
чем
друзьями
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
I
can
be
all
you
want
Я
могу
быть
всем,
чем
ты
захочешь.
But
I
can
never
be
just
a
friend.
Но
я
никогда
не
смогу
быть
просто
другом.
Don't
call
me,
don′t
call
me,
no
Не
звони
мне,
не
звони
мне,
нет.
Anymore,
anymore
Больше,
больше
...
If
you
don't
wanna
be
more
than
friends
Если
ты
не
хочешь
быть
больше
чем
друзьями
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
I
can
be
all
you
want
Я
могу
быть
всем,
чем
ты
захочешь.
But
I
can
never
be
just
a
friend.
Но
я
никогда
не
смогу
быть
просто
другом.
Cause
you′re
on
my
mind
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
I
can
call
you
mine
Я
могу
называть
тебя
своей.
But
I
can
never
be
just
a
friend
Но
я
никогда
не
смогу
быть
просто
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Cohen, Harald Mathias Eskeland, Magnus Harald Midveit Bertelsen, Peder Elias Eriksrud Kjørholt, Robbert Cools
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.