Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Bastidores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastidores
Behind The Scenes
Tô
pedindo
socorro
I'm
begging
for
help
Na
palma
da
tua
mão
In
the
palm
of
your
hand
Quero
carona
de
volta
I
want
a
ride
back
Mudar
de
vez
pro
teu
colchão!
To
move
back
to
your
mattress!
Quero
ser
um
cara
qualquer
I
want
to
be
just
some
guy
Quer
você
queira
ou
não
Whether
you
like
it
or
not
Quero
ser
o
que
você
quiser
I
want
to
be
whatever
you
want
Quer
você
queira
ou
não,
não
Whether
you
like
it
or
not,
no
Eu
sou
mesmo
estranho
I'm
really
weird
Mas
sei
que
vou
estar
por
aqui
But
I
know
I'll
be
here
Estou
no
meio
do
povo
I'm
in
the
middle
of
the
people
Estou
pra
você
me
levar
por
aí
I'm
for
you
to
take
me
away
Quero
ser
um
cara
legal
e
qualquer
I
want
to
be
a
cool
and
regular
guy
Mesmo
no
seu
litoral
se
vier
Even
if
you
come
to
your
coast
Vamos
juntos
vir
a
cantar
Together
we
will
come
to
sing
E
o
futuro
de
novo
será
And
the
future
will
be
again
Quero
ser
um
cara
legal
e
qualquer
I
want
to
be
a
cool
and
regular
guy
Mesmo
no
seu
litoral
se
vier
Even
if
you
come
to
your
coast
Vamos
juntos
vir
a
cantar
Together
we
will
come
to
sing
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again!
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
(se
vier)
And
the
future
will
be
again
E
o
futuro
de
novo
será
And
the
future
will
be
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes
Album
Praieiro
date de sortie
04-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.