Selvagens à Procura de Lei - Bem-Vindo ao Brasil - Na Maloca Dragão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Bem-Vindo ao Brasil - Na Maloca Dragão




Bem-Vindo ao Brasil - Na Maloca Dragão
Welcome to Brazil - In the Dragon's Favela
Seja muito bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Espero que você tenha o perfil
I hope you've got what it takes
Aqui estamos em guerra civil
We are in a civil war here
Quem não tiver estômago, abandona o navio
If you don't have the stomach for it, abandon ship
Tamo chegando com samba e fuzil
We are coming with samba and guns
Juntando rock e baião na terra do senhorio
Mixing rock and baião in the land of the landlord
Não é mais um piada de primeiro de Abril
It's not a joke anymore
Hoje nós vamos tomar de volta o Estoril
Today we will take back Estoril
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Seja bem vindo à pátria que me pariu
Welcome to the homeland where I was born
Chanchada quente, mulher nua com frio
Hot burlesque, naked woman with cold
Gentileza pra quem é gentil
Kindness to those who are kind
Gringo importa cheio, a gente importa vazio
Foreigners come here full, while we come here empty
Aquela antiga mistura de censura e quadril
That old mix of censorship and crime
Te põe contra a parede até passar no funil
Puts you against the wall until you pass through the funnel
O povo não quer mais ser nem um pouco sutil
The people don't want to be subtle anymore
E assim pode mandar pra...
And so they can already send for...
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
O Brasil também tem high society
Brazil also has a high society
A gente é bom de bola, bom de cama, bom de porre
We're good at football, good in bed, good at drinking
E quando assunto é orgulho nacional
And when it comes to national pride
A gente escreve até Brasil com Z, pra levantar o astral
We even write Brazil with a Z, just to lift the spirits
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Bem vindo ao Brasil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil
Welcome to Brazil





Writer(s): Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.