Selvagens à Procura de Lei - Carrossel em Câmera Lenta - Na Maloca Dragão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Carrossel em Câmera Lenta - Na Maloca Dragão




Carrossel em Câmera Lenta - Na Maloca Dragão
Карусель в замедленной съемке - В логове Дракона
Fique comigo
Останься со мной,
Como se você não tivesse
Как будто у тебя нет
Outra escolha
Другого выбора.
Tire esse gosto da sua
Сотри этот привкус со своих
E da minha boca
И с моих губ.
Assopre pra longe a nossa
Сдуй подальше наш
Antiga bolha, colha
Прежний пузырь, сорви
E depois jogue pra fora aquela folha
И выброси тот листок.
Dance comigo
Станцуй со мной
Sobre os fracassos que um dia
На обломках, которые однажды
Eu vou cometer (você)
Я совершу (ты)
Sabe que eu desabo a cada vez
Знаешь, что я рушусь каждый раз,
Que eu te faço chorar
Когда заставляю тебя плакать.
Eu sei que você nunca quis me machucar
Я знаю, ты никогда не хотела меня ранить,
Mas querida
Но, дорогая,
Dentro de nós, jovens adultos vão querer nos sufocar
Внутри нас молодые «взрослые» хотят нас задушить.
Cante sozinho
Пой в одиночестве
No meio da multidão
Посреди толпы.
Se apegue aos anos
Держись за годы,
Que nunca mais voltarão
Которые никогда не вернутся.
Você precisa de tempo pra
Тебе нужно время, чтобы
Lentamente desmoronar
Медленно разрушиться.
Uma mesa pra organizar
Стол, чтобы привести в порядок,
E uma relação para monopolizar
И отношения, чтобы монополизировать.
E Maloca
Ну что, Малока,
É isso galera
Вот так, ребята,
É um grande prazer tocando de novo nesse festival
Очень приятно снова играть на этом фестивале,
Dessa vez gravando o nosso primeiro show ao vivo galera
В этот раз записываем наш первый живой концерт, ребята.
Todo mundo que veio, muito obrigado
Всем, кто пришел, большое спасибо.
Está felizasso com essa noite
Мы очень рады этому вечеру,
E ela começando galera
И он только начинается, ребята.
Vamo aproveitar, valeu
Давайте наслаждаться, спасибо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.