Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Carrossel em Câmera Lenta - Na Maloca Dragão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrossel em Câmera Lenta - Na Maloca Dragão
Карусель в замедленной съемке - В логове Дракона
Fique
comigo
Останься
со
мной,
Como
se
você
não
tivesse
Как
будто
у
тебя
нет
Outra
escolha
Другого
выбора.
Tire
esse
gosto
da
sua
Сотри
этот
привкус
со
своих
E
da
minha
boca
И
с
моих
губ.
Assopre
pra
longe
a
nossa
Сдуй
подальше
наш
Antiga
bolha,
colha
Прежний
пузырь,
сорви
E
depois
jogue
pra
fora
aquela
folha
И
выброси
тот
листок.
Dance
comigo
Станцуй
со
мной
Sobre
os
fracassos
que
um
dia
На
обломках,
которые
однажды
Eu
vou
cometer
(você)
Я
совершу
(ты)
Sabe
que
eu
desabo
a
cada
vez
Знаешь,
что
я
рушусь
каждый
раз,
Que
eu
te
faço
chorar
Когда
заставляю
тебя
плакать.
Eu
sei
que
você
nunca
quis
me
machucar
Я
знаю,
ты
никогда
не
хотела
меня
ранить,
Dentro
de
nós,
jovens
adultos
vão
querer
nos
sufocar
Внутри
нас
молодые
«взрослые»
хотят
нас
задушить.
Cante
sozinho
Пой
в
одиночестве
No
meio
da
multidão
Посреди
толпы.
Se
apegue
aos
anos
Держись
за
годы,
Que
nunca
mais
voltarão
Которые
никогда
не
вернутся.
Você
precisa
de
tempo
pra
Тебе
нужно
время,
чтобы
Lentamente
desmoronar
Медленно
разрушиться.
Uma
mesa
pra
organizar
Стол,
чтобы
привести
в
порядок,
E
uma
relação
para
monopolizar
И
отношения,
чтобы
монополизировать.
E
aí
Maloca
Ну
что,
Малока,
É
isso
aí
galera
Вот
так,
ребята,
É
um
grande
prazer
tá
tocando
de
novo
nesse
festival
Очень
приятно
снова
играть
на
этом
фестивале,
Dessa
vez
gravando
o
nosso
primeiro
show
ao
vivo
galera
В
этот
раз
записываем
наш
первый
живой
концерт,
ребята.
Todo
mundo
que
veio,
muito
obrigado
Всем,
кто
пришел,
большое
спасибо.
Está
felizasso
com
essa
noite
Мы
очень
рады
этому
вечеру,
E
ela
tá
só
começando
galera
И
он
только
начинается,
ребята.
Vamo
aproveitar,
valeu
Давайте
наслаждаться,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.