Selvagens à Procura de Lei - Casona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Casona




Esse é o lugar onde os nossos amigos vão
Это место, где наши друзья будут
Onde muitos saem sujos, de onde poucos voltam sãos
Где многие оставляют грязные, где лишь немногие возвращаются в целости
Esse é um quadro de cores modernas
Это является основой современных цветов
De futuros pintores em promissoras sequelas
Будущих художников в перспективных изображениях
Não chame os seus irmãos, ninguém vai reconhecer
Не называйте своих братьев, никто не узнает
Mesmo que você os conte a merda em que estão tentando se meter
Даже если вы расскажите дерьмо, в которые пытаются попасть
Essa é a casa dos desajustados
Это дом из неудачников
Um passo atrás é um na frente no alvo almejado
Шаг назад-это вперед на цели стремился
Isso é um zoológico, um circo e um hospício
Это зоопарк, цирк и хоспис
Onde imaginamos como seria um vício
Где мы представляем, как было бы наркомании
Não chame os seus irmãos, ninguém vai reconhecer
Не называйте своих братьев, никто не узнает
Mesmo que você os conte a merda em que estão tentando se meter
Даже если вы расскажите дерьмо, в которые пытаются попасть
Me faça o favor e me diga o que eu fiz
Мне, пожалуйста, и скажите, что я сделал
Me diga onde eu deixei tudo por um triz
Скажите мне, где я оставил все по триз
Esclareça essa mente inóspita
Объясните этот разум суровый
Eu me perdi no meio do calor do seu nome
Я на фоне жары ваше имя
E pensei que amor se escrevia com P-E-C-A-D-O
И думал, что ты писал с P-E-C-A-
Nunca tão junto, mas nem sempre tão
Никогда так совместно, но не всегда так просто
Sábios, santos, sujos e selvagens
Мудрецы, святые, грязные и дикие
Sábios, santos, sujos e selvagens
Мудрецы, святые, грязные и дикие
Sábios, santos, sujos e selvagens
Мудрецы, святые, грязные и дикие
Sábios, santos, sujos e selvagens
Мудрецы, святые, грязные и дикие
Me faça o favor e me diga o que eu fiz
Мне, пожалуйста, и скажите, что я сделал
Me diga onde eu deixei tudo por um triz
Скажите мне, где я оставил все по триз
Esclareça essa mente inóspita
Объясните этот разум суровый
Entre se perder e se encontrar, a cicatriz
Среди потерять и найти, шрам
Por muito tempo ainda atada e amarrada com um
Долго еще скована и связана с узлом
P-E-C-A-D-O, você mal desata e faz outro
P-E-C-A-От, вы вряд ли развязывает и уже делает другой узел





Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.