Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Doce/Amargo - Na Maloca Dragão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce/Amargo - Na Maloca Dragão
Sweet/Bitter - In the Dragon's Den
Onde
ela
pensa
que
está
indo?
Where
does
she
think
she's
going?
Saindo
sozinha
no
meio
da
noite
assim
Out
on
her
own
in
the
middle
of
the
night
like
this
O
mundo
pode
ser
perigoso,
eu
sei
The
world
can
be
a
dangerous
place,
I
know
O
mundo
pode
ser
perigoso,
eu
não
sei
The
world
can
be
a
dangerous
place,
I
don't
know
Ela
anda
com
cuidado
e
devagar
atravessa
a
porta
da
frente
She
walks
with
caution
and
slowly
through
the
front
door
Onde
você
está
indo?
Where
are
you
going?
Suas
mãos
vão
ficar
sujas
Your
hands
will
get
dirty
Suas
mãos
vão
ficar
sujas
Your
hands
will
get
dirty
Essa
não
é
mais
uma
lembrança
que
vai
sumir
facilmente
This
is
not
another
memory
that
will
fade
easily
Como
quando
você
fecha
os
livros
Like
when
you
close
your
books
Como
quando
você
fecha
os
livros
Like
when
you
close
your
books
Pra
não
ver
o
final
So
as
not
to
see
the
end
Então
segure
a
mão
de
alguém
e
tente
prender
a
minha
respiração
So
hold
someone's
hand
and
try
to
hold
my
breath
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
O
que
você
está
fazendo
com
o
seu
coração?
What
are
you
doing
with
your
heart?
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
Mas
isso
nunca
foi
nenhuma
novidade
But
that
was
never
anything
new
Suas
mãos
vão
ficar
sujas
Your
hands
will
get
dirty
Suas
mãos
vão
ficar
sujas
Your
hands
will
get
dirty
Então
segure
a
mão
de
alguém
e
tente
prender
a
minha
respiração
So
hold
someone's
hand
and
try
to
hold
my
breath
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
O
que
você
está
fazendo
com
o
meu
coração?
What
are
you
doing
with
my
heart?
Agora
é
tarde
It's
too
late
now
Mas
isso
nunca
foi
nenhuma
novidade
But
that
was
never
anything
new
Minhas
mãos
vão
ficar
sujas
My
hands
will
get
dirty
Minhas
mãos
vão
ficar
sujas
My
hands
will
get
dirty
Onde
ela
pensa
que
está
indo?
Where
does
she
think
she's
going?
Saindo
sozinha
no
meio
da
noite
assim
Out
on
her
own
in
the
middle
of
the
night
like
this
O
mundo
pode
ser
perigoso,
eu
sei
The
world
can
be
a
dangerous
place,
I
know
O
mundo
pode
ser
perigoso,
eu
não
sei
The
world
can
be
a
dangerous
place,
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.