Selvagens à Procura de Lei - Doce/Amargo - Na Maloca Dragão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Doce/Amargo - Na Maloca Dragão




Doce/Amargo - Na Maloca Dragão
Sweet/Bitter - In the Dragon's Den
Onde ela pensa que está indo?
Where does she think she's going?
Saindo sozinha no meio da noite assim
Out on her own in the middle of the night like this
O mundo pode ser perigoso, eu sei
The world can be a dangerous place, I know
O mundo pode ser perigoso, eu não sei
The world can be a dangerous place, I don't know
Ela anda com cuidado e devagar atravessa a porta da frente
She walks with caution and slowly through the front door
Onde você está indo?
Where are you going?
Suas mãos vão ficar sujas
Your hands will get dirty
Suas mãos vão ficar sujas
Your hands will get dirty
Essa não é mais uma lembrança que vai sumir facilmente
This is not another memory that will fade easily
Como quando você fecha os livros
Like when you close your books
Como quando você fecha os livros
Like when you close your books
Pra não ver o final
So as not to see the end
Então segure a mão de alguém e tente prender a minha respiração
So hold someone's hand and try to hold my breath
Oh não!
Oh no!
O que você está fazendo?
What are you doing?
O que você está fazendo com o seu coração?
What are you doing with your heart?
Fique a vontade
Go ahead
Agora é tarde
It's too late now
Mas isso nunca foi nenhuma novidade
But that was never anything new
Oh não!
Oh no!
Suas mãos vão ficar sujas
Your hands will get dirty
Suas mãos vão ficar sujas
Your hands will get dirty
Então segure a mão de alguém e tente prender a minha respiração
So hold someone's hand and try to hold my breath
Oh não!
Oh no!
O que você está fazendo?
What are you doing?
O que você está fazendo com o meu coração?
What are you doing with my heart?
Fique a vontade
Go ahead
Agora é tarde
It's too late now
Mas isso nunca foi nenhuma novidade
But that was never anything new
Oh não!
Oh no!
Minhas mãos vão ficar sujas
My hands will get dirty
Minhas mãos vão ficar sujas
My hands will get dirty
Onde ela pensa que está indo?
Where does she think she's going?
Saindo sozinha no meio da noite assim
Out on her own in the middle of the night like this
O mundo pode ser perigoso, eu sei
The world can be a dangerous place, I know
O mundo pode ser perigoso, eu não sei
The world can be a dangerous place, I don't know





Writer(s): Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.