Selvagens à Procura de Lei - Felina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Felina




Felina
Felina
Eu quase me sinto culpado em ser
I almost feel guilty to be
Um dos seus artefatos de estimação
One of your favorite playthings
Menina bonita, felina é você
Beautiful girl, you are a feline
Tua garra, tua manha, teu alçapão
Your claws, your cunning, your trap
Era uma vez
Once upon a time
Não vai mais voltar
Will not come back
É pena que nem por nós dois
It's a pity that not even for the two of us
O tempo vai esperar
Time will wait
Era uma vez
Once upon a time
Não vai mais voltar
Will not come back
É pena que nem por nós dois
It's a pity that not even for the two of us
O tempo vai esperar
Time will wait
Menina bonita, felina é você
Beautiful girl, you are a feline
Tua garra, tua manha, teu alçapão
Your claws, your cunning, your trap
Um guia definitivo da vida pra que
A definitive life guide to what
Um oásis de riscos pra coleção
An oasis of risks for collection
Era uma vez
Once upon a time
Não vai mais voltar
Will not come back
É pena que nem por nós dois
It's a pity that not even for the two of us
O tempo vai esperar
Time will wait
Era uma vez
Once upon a time
Não vai mais voltar
Will not come back
É pena que nem por nós dois
It's a pity that not even for the two of us
O tempo vai esperar
Time will wait
Hoje mesmo ela quis se esconder
Today she wanted to hide
Mas não vou lhe tratar com frieza
But I will not treat her with coldness
Se tua língua felina me ferir
If your feline tongue hurts me
Sei que foi tua sina
I know it is your destiny
Felina
Feline
Era uma vez
Once upon a time
Não vai mais voltar
Will not come back
É pena que nem por nós dois
It's a pity that not even for the two of us
O tempo vai esperar
Time will wait
Era uma vez
Once upon a time
Não vai mais voltar
Will not come back
É pena que nem por nós dois
It's a pity that not even for the two of us





Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.