Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Jamoga - Na Maloca Dragão
Eu
andava
atrás
de
pistas
Я
шел
за
подсказки
Que
pudessem
me
levar
ao
seu
nome
Они
могли
принять
меня
на
ваше
имя
E
como
estivesse
a
te
perder
de
vista
И
как
бы
тебя
терять
Tinha
medo
de
esquecer
aonde
Боялся
забыть,
куда
Eu
costumava
escrever
cartas
molhadas
Я
имел
обыкновение
писать
письма
влажные
Para
que
ninguém
pudesse
ler
Чтобы
никто
не
мог
прочитать
Ninguém
além
de
você
Никто,
кроме
вас
Então
te
encontrei
pela
terceira
vez
Тогда
я
нашел
тебя
в
третий
раз
Mas
aquela
também
não
era
você
Но
тот
тоже
не
был
вы
Eu
me
aproximei
para
poder
ver
Я
подошел,
чтобы
увидеть
Qualquer
coisa
além
da
tez
Ничего,
кроме
лица
Você
costumava
narrar
a
vida
que
levava
Вы
привыкли
описывать
жизнь,
которая
вела
Certa
de
que
meus
votos
estavam
Уверена,
что
мои
пожелания
были
No
fundo
dos
meus
olhos
Мне
в
глаза
Onde
fica
o
seu
esconderijo?
Где
находится
ваше
логово?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
убегаем?
Estou
começando
a
achar
que
você
tinha
razão
Я
начинаю
думать,
что
вы
были
правы
E
agora
eu
tenho
medo
de
soltar
a
sua
mão
И
теперь
я
боюсь
отпустить
его
руку
Nós
éramos
dois
becos
que
se
procuravam
Мы
были
две
аллеи,
которые
искали
Seguindo
caminhos
separados
Следуя
разными
путями
Eu
pensei
que
você
tinha
me
culpado
Я
думал,
что
вы
меня
виновным
Mas
ninguém
havia
me
trancado
Но
не
было
никого,
меня
заперли
Você
era
a
única
que
eu
poderia
chamar
Вы
были
единственным,
что
я
мог
бы
назвать
De
única
e
ainda
assim
Уникальные
и
по-прежнему
так
Parei
de
chamar
o
seu
nome
Я
перестала
называть
его
имя
As
coisas
que
nós
fizemos
Вещи,
которые
мы
сделали
Da
rua
ao
apartamento
Улицы
в
квартиру
Não
foram
apenas
passos
e
voz
Это
были
не
просто
шаги
и
голос
As
coisas
que
nós
fizemos
Вещи,
которые
мы
сделали
Da
rua
ao
apartamento
Улицы
в
квартиру
Não
foram
apenas
passos
e
Это
были
не
просто
шаги
и
Onde
fica
o
seu
esconderijo?
Где
находится
ваше
логово?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
убегаем?
Estou
começando
a
achar
que
você
tinha
razão
Я
начинаю
думать,
что
вы
были
правы
E
agora
eu
tenho
medo
de
soltar
a
sua
mão
И
теперь
я
боюсь
отпустить
его
руку
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
убегаем?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
убегаем?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
убегаем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Rafael Evangelista Araujo, Nicholas De Melo Magalhaes, Gabriel Aragao De Carvalho, Rafael Martins Freitas Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.