Selvagens à Procura de Lei - Jamoga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Jamoga




Eu andava atrás de pistas que pudessem me levar ao seu nome
Я шел за подсказки, которые могли привести меня на ваше имя
E como estivesse a te perder de vista, tinha medo de esquecer aonde
И как бы тебя терять, боялся забыть, куда
Eu costumava escrever cartas molhadas para que ninguém pudesse ler
Я имел обыкновение писать письма, мокрые, чтобы никто не мог прочитать
Ninguém além de você
Никто, кроме вас
Então te encontrei pela terceira vez, mas aquela também não era você
Тогда я нашел тебя в третий раз, но тот тоже не был вы
Eu me aproximei para poder ver qualquer coisa além da tez
Я подошел, чтобы увидеть что-нибудь, кроме лица
Você costumava narrar a vida que levava
Вы привыкли описывать жизнь, которая вела
Certa de que meus votos estavam no fundo dos meus olhos
Уверена, что мои голоса были мне в глаза
(Me diga)
(Скажите мне)
Onde fica o seu esconderijo?
Где находится ваше логово?
De quem nós estamos fugindo?
От кого мы убегаем?
Estou começando a achar que você tinha razão
Я начинаю думать, что вы были правы
E agora eu tenho medo de soltar a sua mão
И теперь я боюсь отпустить его руку
Nós éramos dois becos que se procuravam seguindo caminhos separados
Мы были две аллеи, что искали, следуя путями
Eu pensei que você tinha me culpado, mas ninguém havia me trancado
Я думал, что вы меня виновным, но не было никого, меня заперли
Você era a única que eu poderia chamar de única
Вы были единственным, что я мог бы назвать одного
E ainda assim parei de chamar o seu nome
И все же я перестала называть его имя
As coisas que nós fizemos da rua ao apartamento não foram apenas passos e voz
Вещи, которые мы сделали из улицы в квартиру не были только шаги и голоса
As coisas que nós fizemos da rua ao apartamento não foram apenas passos e voz
Вещи, которые мы сделали из улицы в квартиру не были только шаги и голоса
As coisas que nós fizemos da rua ao apartamento não foram apenas passos e voz
Вещи, которые мы сделали из улицы в квартиру не были только шаги и голоса
As coisas que nós fizemos da rua ao apartamento não foram apenas passos e...
Вещи, которые мы сделали из улицы в квартиру не были только шаги e...
Onde está o seu esconderijo?
Где твой тайник?
De quem nós estamos fugindo?
От кого мы убегаем?
Estou começando a achar que você tinha razão
Я начинаю думать, что вы были правы
E agora eu tenho medo de soltar a sua mão
И теперь я боюсь отпустить его руку
Não
Не
De quem nós estamos fugindo?
От кого мы убегаем?
De quem nós estamos fugindo?
От кого мы убегаем?
De quem nós estamos fugindo?
От кого мы убегаем?





Writer(s): Caio Rafael Evangelista Araujo, Nicholas De Melo Magalhaes, Gabriel Aragao De Carvalho, Rafael Martins Freitas Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.