Selvagens à Procura de Lei - Madaceda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Madaceda




E então o Madaceda desceu as escadas com barulho
И тогда Madaceda спустился по лестнице, с шумом
Esperando que alguém notasse a mudança que ele causou na atmosfera do lugar
Надеясь, что кто-то обратил на нее внимание, изменения, которые он вызвал в атмосферу месте
Um velho ou novo pirata
Старый или новый пират
O herói das costas largas, modelo de manequim
Герой спину, модель манекена
Em uma mão esconde um rei, um ás e um arlequim
В одной руке скрывает король, туз и арлекин
Quem será a nova vítima da rodada?
Кто станет новой жертвой раунда?
É sempre a mesma história mal contada
Это та же история плохо говорят
Eu me pergunto se ela sabe o final
Мне интересно, если она знает конца
Esperando a chance de tornar tudo ainda mais fatal
И ждут шанс сделать все еще более роковой
Com piadas sujas no ar
С грязные шутки в воздухе
O enfeite necessário que você tem que aturar
Украшения необходимо, что вы должны с этим мириться
Quando você tem o mundo nos ombros
Когда у вас есть мир на плечах
Por que iria se meter com quem vai lhe dar mais escombros?
Для того что бы попасть с тех, кто только даст вам больше мусора?
Jovens e deselegantes
Молодые и оскорбительными
Mas eu não quero estragar a festa
Но я не хочу испортить праздник
Por isso, eu vou agora
Поэтому, я буду теперь
Mas, por favor, ligue a luz depois que todos forem embora
Но, пожалуйста, только включите свет, после того, как все они уходят
Com piadas sujas no ar
С грязные шутки в воздухе
O enfeite necessário que você tem que aturar
Украшения необходимо, что вы должны с этим мириться
Quando você tem o mundo nos ombros
Когда у вас есть мир на плечах
Por que iria se meter com quem vai lhe dar mais escombros?
Для того что бы попасть с тех, кто только даст вам больше мусора?
Orgulho no peito, eu sou o Madaceda
Гордость в груди, я Madaceda
Casa no campo, bebida na mesa
Дом в деревне, напиток на стол
Faça mal feito, mas faça a surpresa
Сделайте вреда, но сделайте сюрприз
Não tenha medo, cubra a franqueza
Не бойтесь, закрывайте откровенность
Curva da reta, a mão na carteira
Кривая прямая, руки в портфолио
Boato na boca, eu sou o Madaceda
Слух в рот, я Madaceda
Ninguém mais sabe, eu tenho uma propriedade
Никто не знает, у меня есть свойство
De deixar o coração pela metade
Пусть сердце пополам
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda





Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.