Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Miragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
vez
que
venho
aqui
Every
time
I
come
here
Basta
pouco
pra
te
sentir
It
doesn't
take
long
to
feel
you
Sei
que
não
sou
o
seu
elixir
I
know
I'm
not
your
savior
Mas
hoje
tenho
que
te
ouvir
But
today
I
have
to
hear
you
Te
escutarei
com
atenção
I
will
listen
to
you
carefully
Ser
teu
divã
da
situação
Be
your
sofa
in
this
situation
Procuro
as
palavras
I'm
looking
for
the
words
E
vou
costurando
a
sua
dor
And
I
will
mend
your
pain
Quero
te
ajudar
I
want
to
help
you
A
andar
por
outras
linhas
To
wander
along
other
lines
Quero
entender
I
want
to
understand
O
que
tá
por
trás
da
fantasia?
What
is
behind
the
fantasy?
Se
seu
paraíso
está
em
chamas
If
your
paradise
is
on
fire
Me
chama
que
eu
vou
te
salvar
Call
me
and
I'll
save
you
Se
o
seu
castelo
desabou
If
your
castle
has
come
down
Eu
posso
te
ajudar
I
can
help
you
Não
quero
ver
você
cair
I
don't
want
to
see
you
fall
Nesse
salto
de
paraquedas
In
this
parachute
jump
Você
está
sempre
escorregando
You're
always
slipping
Nas
bordas
da
miragem
que
te
cega
On
the
edges
of
the
mirage
that
blinds
you
Quero
te
ajudar
I
want
to
help
you
A
andar
por
outras
linhas
To
wander
along
other
lines
Quero
entender
I
want
to
understand
O
que
tá
por
trás
da
fantasia?
What
is
behind
the
fantasy?
Quero
te
ajudar
I
want
to
help
you
A
andar
por
outras
linhas
To
wander
along
other
lines
Quero
entender
I
want
to
understand
O
que
tá
por
trás
da
fantasia?
What
is
behind
the
fantasy?
Quero
te
ajudar
I
want
to
help
you
Quero
entender
I
want
to
understand
Quero
te
ajudar
I
want
to
help
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.