Selvagens à Procura de Lei - Mucambo Cafundó - Na Maloca Dragão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Mucambo Cafundó - Na Maloca Dragão




Mucambo Cafundó - Na Maloca Dragão
Mucambo Cafundó - In the Dragon's Slum
O que você diria se eu fosse
What would you say if I was
Mais um pirado da noite sem doce
Just another night owl without a sweet tooth
Eu não vou insistir
I won't insist
A vida inteira jogada ao léu
A lifetime thrown to the wind
Pés no chão, alma no céu
Feet on the ground, soul in the sky
Eu não vou te seguir
I won't follow you
E o que você diz entender
And what do you claim to understand
Eu fico louco em saber
I go crazy trying to know
Que o futuro é um precipício
That the future is a precipice
Aqui ninguém se importa tanto
Here, no one cares that much
Com o Mucambo Cafundó
About Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
No one is heavy enough waiting for the worst
Fortaleza, 3:15, assim, eu rondo a cidade
Fortaleza, 3:15 AM, so I roam the city
E a cidade à noite ronda a mim
And the city roams me at night
O dia mais honesto cada vez chega mais tarde
The most honest day comes later and later
Doente ou curado em cima de uma laje
Sick or cured up on a slab
As velas do Mucuripe vão bater no Planalto Central
The sails of Mucuripe will crash into the central plateau
As velas do Mucuripe vão bater no Planalto Central
The sails of Mucuripe will crash into the central plateau
Mucambo abriu os olhos mas não quis acreditar
Mucambo opened his eyes but he couldn't believe it
Mucambo abriu os olhos mas não quis acreditar
Mucambo opened his eyes but he couldn't believe it
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Sob o mesmo céu, erguemos nossos muros
Under the same sky, we raise our walls
E aqui ninguém se importa tanto
And here, no one cares that much
Com o Mucambo Cafundó
About Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
No one is heavy enough waiting for the worst
Aqui ninguém se importa tanto
Here, no one cares that much
Com o Mucambo Cafundó
About Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
No one is heavy enough waiting for the worst
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Sob o mesmo céu, erguemos nossos muros
Under the same sky, we raise our walls
E aqui ninguém se importa tanto
And here, no one cares that much
Com o Mucambo Cafundó
About Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
No one is heavy enough waiting for the worst
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future





Writer(s): Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.