Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Mucambo Cafundó - Na Maloca Dragão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucambo Cafundó - Na Maloca Dragão
Мукамбу Кафунду - В хижине Дракона
O
que
você
diria
se
eu
fosse
Что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
был
Mais
um
pirado
da
noite
sem
doce
Ещё
одним
безумцем
ночи
без
сладостей
Eu
não
vou
insistir
Я
не
буду
настаивать
A
vida
inteira
jogada
ao
léu
Вся
жизнь
брошена
на
произвол
судьбы
Pés
no
chão,
alma
no
céu
Ноги
на
земле,
душа
в
небе
Eu
não
vou
te
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
E
o
que
você
diz
entender
И
то,
что
ты
говоришь,
что
понимаешь
Eu
fico
louco
em
saber
Сводит
меня
с
ума,
когда
я
знаю
Que
o
futuro
é
um
precipício
Что
будущее
— это
пропасть
Aqui
ninguém
se
importa
tanto
Здесь
никто
так
не
заботится
Com
o
Mucambo
Cafundó
О
Мукамбу
Кафунду
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
так
тяжело
не
ждет
худшего
Fortaleza,
3:15,
assim,
eu
rondo
a
cidade
Форталеза,
3:15,
так
я
брожу
по
городу
E
a
cidade
à
noite
ronda
a
mim
И
город
ночью
бродит
вокруг
меня
O
dia
mais
honesto
cada
vez
chega
mais
tarde
Самый
честный
день
приходит
все
позже
Doente
ou
curado
em
cima
de
uma
laje
Больной
или
здоровый,
на
крыше
As
velas
do
Mucuripe
vão
bater
no
Planalto
Central
Паруса
Мукурипе
дойдут
до
Центрального
Плато
As
velas
do
Mucuripe
vão
bater
no
Planalto
Central
Паруса
Мукурипе
дойдут
до
Центрального
Плато
Mucambo
abriu
os
olhos
mas
não
quis
acreditar
Мукамбу
открыл
глаза,
но
не
захотел
верить
Mucambo
abriu
os
olhos
mas
não
quis
acreditar
Мукамбу
открыл
глаза,
но
не
захотел
верить
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Sob
o
mesmo
céu,
erguemos
nossos
muros
Под
одним
небом
возводим
свои
стены
E
aqui
ninguém
se
importa
tanto
И
здесь
никто
так
не
заботится
Com
o
Mucambo
Cafundó
О
Мукамбу
Кафунду
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
так
тяжело
не
ждет
худшего
Aqui
ninguém
se
importa
tanto
Здесь
никто
так
не
заботится
Com
o
Mucambo
Cafundó
О
Мукамбу
Кафунду
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
так
тяжело
не
ждет
худшего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Sob
o
mesmo
céu,
erguemos
nossos
muros
Под
одним
небом
возводим
свои
стены
E
aqui
ninguém
se
importa
tanto
И
здесь
никто
так
не
заботится
Com
o
Mucambo
Cafundó
О
Мукамбу
Кафунду
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
так
тяжело
не
ждет
худшего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране
будущего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.