Selvagens à Procura de Lei - Mucambo Cafundó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Mucambo Cafundó




Mucambo Cafundó
Mucambo Cafundó
O que você diria se eu fosse
What would you say if I were
Mais um pirado da noite sem doce?
Another crazy from the night without candy?
Eu não vou insistir
I'm not gonna insist
A vida inteira jogada ao léu
A whole life thrown to the deuce
Pés no chão, alma no céu
Feet on the ground, soul in the sky
Eu não vou te seguir
I'm not going to follow you
E o que você diz entender
And what do you say to understand
Eu fico louco em saber
I get crazy knowing
Que o futuro é um precipício
That the future is a precipice
Aqui ninguém se importa tanto com Mucambo Cafundó
Nobody cares so much about Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
Nobody is so heavy waiting for the worst
Fortaleza 3:15, assim eu rondo a cidade
Fortaleza 3:15 AM, that's how I go around the city
E a cidade à noite ronda a mim
And the city at night goes around me
O dia mais honesto cada vez chega mais tarde
The most honest day comes later and later
Doente ou curado em cima de uma laje
Sick or healed on top of a slab
As velas do Mucuripe vão bater no Planalto Central
The velas of Mucuripe will hit the central plateau
As velas do Mucuripe vão bater no Planalto Central
The velas of Mucuripe will hit the central plateau
Mucambo abriu os olhos, mas não quis acreditar
Mucambo opened his eyes, but didn't want to believe
Mucambo abriu os olhos, mas não quis acreditar
Mucambo opened his eyes, but didn't want to believe
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Sob o mesmo céu, erguemos nossos muros
Under the same sky, we build our walls
E aqui ninguém se importa tanto com Mucambo Cafundó
And nobody cares so much about Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
Nobody is so heavy waiting for the worst
Aqui ninguém se importa tanto com Mucambo Cafundó
And nobody cares so much about Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
Nobody is so heavy waiting for the worst
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Sob o mesmo céu, erguemos nossos muros
Under the same sky, we build our walls
E aqui ninguém se importa tanto com Mucambo Cafundó
And nobody cares so much about Mucambo Cafundó
Ninguém está tão pesado esperando o pior
Nobody is so heavy waiting for the worst
Aqui ninguém se importa tanto com Mucambo Cafundó (Nós moramos no país do futuro)
And nobody cares so much about Mucambo Cafundó (We live in the country of the future)
Ninguém está tão pesado esperando o pior (Nós moramos no país do futuro)
Nobody is so heavy waiting for the worst (We live in the country of the future)
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future
Nós moramos no país do futuro
We live in the country of the future





Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.