Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Ponto & Vírgula
Dá
licença
só
por
um
instante
Excuse
me
for
a
moment
Um
minuto
do
seu
dia
a
dia
One
minute
of
your
day
Um
parêntese,
uma
pausa
A
parenthesis,
a
pause
No
meio
dessa
correria
In
the
midst
of
this
rush
Venho
do
jeito
que
eu
posso
I
come
as
I
can
Teimoso,
urgente,
óbvio
Stubborn,
urgent,
obvious
Não
queria
estar
causando
I
didn't
want
to
be
causing
Mas
assim
mesmo
eu
vou
levando
But
even
so
I'll
go
on
Se
você
errar
If
you
make
a
mistake
Que
ao
menos
sirva
pra
acertar
May
it
at
least
serve
to
correct
Até
um
passo
em
falso
Even
a
false
step
Se
é
pra
frente
If
it's
forward
Não
te
deixa
mais
no
mesmo
lugar
Doesn't
leave
you
in
the
same
place
E
seja
de
alegria
se
for
pra
chorar
And
be
with
joy
if
you're
going
to
cry
Entre
seus
nervos
de
aço
Among
your
nerves
of
steel
Abre
um
espaço
pro
amor
Make
room
for
love
Que
vai
chegar
That
will
come
Dá
licença
só
por
um
instante
Excuse
me
for
a
moment
Um
minuto
do
seu
dia
a
dia
One
minute
of
your
day
Um
parêntese,
uma
ponte
A
parenthesis,
a
bridge
No
centro
dessa
correria
In
the
center
of
this
rush
Venho
do
jeito
que
eu
posso
I
come
as
I
can
Inconsequente
e
pouco
lógico
Inconsistent
and
less
logical
Não
queria
estar
causando
I
didn't
want
to
be
causing
Mas
assim
mesmo
eu
vou
levando
But
even
so
I'll
go
on
Se
você
errar
If
you
make
a
mistake
Que
ao
menos
sirva
pra
acertar
May
it
at
least
serve
to
correct
Até
um
passo
em
falso
Even
a
false
step
Se
é
pra
frente
If
it's
forward
Não
te
deixa
mais
no
mesmo
lugar
Doesn't
leave
you
in
the
same
place
E
seja
de
alegria
se
for
pra
chorar
And
be
with
joy
if
you're
going
to
cry
Entre
seus
nervos
de
aço
Among
your
nerves
of
steel
Abre
um
espaço
pro
amor
Make
room
for
love
Que
vai
chegar
That
will
come
Ainda
não
sei
dizer
"eu
te
amo"
I
still
don't
know
how
to
say
"I
love
you"
Mas
eu
te
quero
tanto
But
I
want
you
so
much
Não
sei
dizer
"eu
te
amo"
I
don't
know
how
to
say
"I
love
you"
Mas
eu
te
quero
tanto
But
I
want
you
so
much
Entre
meus
nervos
de
aço
Among
my
nerves
of
steel
Abro
um
espaço
pro
amor
I
make
room
for
love
Que
vai
chegar
That
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Aragão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.