Selvagens à Procura de Lei - Sentinelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Sentinelas




Sentinelas
Стражи
Vi um pássaro pousando na areia
Я увидел птицу, садящуюся на песок,
E lembrei de mim voando pela vida inteira
И вспомнил себя, летящего всю жизнь.
Em minhas asas
На моих крыльях
Desejava ir tão longe
Я желал улететь так далеко.
Em minhas pernas
На моих ногах
Carruagens me levaram aonde
Колесницы везли меня туда,
Eu te vi caminhar
Где я увидел тебя идущей,
E caindo na lama
И падающей в грязь,
Sem força pra sair dali
Без сил выбраться оттуда.
Ouvi um grito de socorro
Я услышал крик о помощи,
Pedindo pra nascer de novo
Просьбу родиться заново.
Tanta gente sem fôlego
Так много людей уже задыхаются,
Esquece de provar o gosto
Забывая вкусить жизнь.
Pelo inferno, invento o sol a cada dia
Сквозь ад, я изобретаю солнце каждый день.
Um sussurro em meu ouvido
Шёпот в моём ухе
Diz que choro é poesia
Говорит, что плач это поэзия.
Hoje sei que minha mente é um ímã
Сегодня я знаю, что мой разум магнит,
Sentinelas vem e levam minha energia
Стражи приходят и забирают мою энергию.
Eu te vi caminhar
Я увидел тебя идущей,
E saindo na lama
И выходящей из грязи,
Com tanta força pra seguir
С такой силой, чтобы продолжить путь.
Ouvi um grito de socorro
Я услышал крик о помощи,
Pedindo pra nascer de novo
Просьбу родиться заново.
Marcas correm no meu rosto
Шрамы бегут по моему лицу.
quanto tempo eu morro?
Как долго я только умираю?
A vida é por um triz, um sopro
Жизнь висит на волоске, одно дыхание.
Pedimos pra nascer de novo
Мы просим родиться заново.
Tanta gente sem fôlego
Так много людей уже задыхаются,
Esquece de provar o gosto
Забывая вкусить жизнь.
Esquece de provar o gosto
Забывая вкусить жизнь.





Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.