Selvagens à Procura de Lei - Sobre Meninos Elétricos e Mães Solteiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Sobre Meninos Elétricos e Mães Solteiras




Sobre Meninos Elétricos e Mães Solteiras
About Electric Boys and Single Mothers
Oh, eles não sabem aonde um beijo bagunçado pode levar
Oh, they don't know where a messy kiss can take them
Elétricos meninos de algum lugar
Electric boys from somewhere
Dizendo: Qual é a sua?
Saying: What's yours?
E qual é o preço a pagar?
And what's the price to pay?
As meninas que moram nas esquinas
The girls who live on the corners
Pedem pra não se envolver tanto nas suas sinas
Asking not to get too involved in their fates
Alertando ao próximo Romeu
Warning the next Romeo
Meu preço está na carteira, não no seu coração
My price is in my wallet, not in your heart
Métrico e sem paixão
Metrical and without passion
Mas não olhe para trás
But don't look back
O passado é o pior capataz
The past is the worst foreman
Tomando calmantes e estimulando o ego
Taking tranquilizers and boosting the ego
A menina dos olhos de um pai cego
The apple of a blind father's eye
Mente quando diz: Eu sou feliz
She lies when she says: I'm happy
E nós estamos juntos da cova à raíz
And we're together from the grave to the root
E aqui não espaço para Eduardos ou Mônicas
And here there's no room for Eduardos or Monicas
Apenas idiotas inventando crônicas
Just idiots inventing chronicles
Com suas mãos sempre tão fortes
With their hands always so strong
Mas que te deixam à própria sorte
But that leave you to your own devices
E agora o som que você ouvia na TV
And now the sound that you only heard on TV
Oh, ele deixou pra você
Oh, he left it for you
Porque ele sabe que disso
Because he knows that from this
Ninguém pode se esconder, ó, não!
No one can hide, oh, no!
O que eu posso dizer?
What can I say?
Isso é o que você ganha
This is what you get
Quando se tenta ser você
When you try to be you
Isso é o que você ganha
This is what you get
Isso é o que você ganha
This is what you get
E elas ainda não sabem aonde um beijo bagunçado pode levar
And they still don't know where a messy kiss can take them
As futuras mães solteiras de outro lugar, ah
The future single mothers from somewhere else, ah





Writer(s): Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.