Selvagens à Procura de Lei - Solidão Me Levou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Solidão Me Levou




Solidão Me Levou
Loneliness Took Me
Se atravesso a rua e quer saber onde vou
If I cross the street and you want to know where I'm going
Pra todo canto, eu digo: A solidão me levou
Everywhere, I say: Loneliness took me
Fez de mim um menino atrás de uma solução
Made me a boy in search of a solution
Oferecendo perigo sem conceder proteção
Offering danger without granting protection
Sei que a distância não tira o que nos interessa
I know that distance doesn't take away what we care about
O importante é que vem, o que é bom não tem pressa
The important thing is that it comes, what is good isn't rushed
É o dia que vai chegar
It's the day that will come
O que vai acontecer?
What will happen?
Enquanto isso eu sigo
In the meantime, I follow
vivo sem saber
I only live alone without knowing
Quando você vem me ver
When will you come to see me
Assim
Like this
vivo sem saber
I only live alone without knowing
Quando você vem me ver
When will you come to see me
Aqui
Here
Um parasita do verão
A summer parasite
Visita, sim, morada, não
Visitor, yes, resident, no
Tem dias que são ilusão
There are days that are illusions
Mas é preciso ter calma (calma)
But you need to be calm (calm)
Saber o que é solidão
Know what loneliness is
Pra quem quer viver sozinho sempre vai ter solidão
For those who want to live alone there will always be loneliness
Mas quem espera a vida sempre uma mão
But for those who wait, life always gives a helping hand
E se acertam seu nome sem você perceber
And they come to know your name without you realizing
É porque tem, de repente, alguém pensando em você
It's because suddenly, someone is thinking about you
vivo sem saber
I only live alone without knowing
Quando você vem me ver
When will you come to see me
Assim
Like this
vivo sem saber
I only live alone without knowing
Quando você vem me ver
When will you come to see me
Aqui
Here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.