Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Sr. Coronel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
teve
muito
tempo
У
вас
не
было
много
времени
Para
pensar
em
contratempos
Думать
о
неудачи
A
não
ser
aquele
problema
do
coração
Не
тот,
проблемы
сердца
E
agora
você
toma
remédio
pra
pressão
И
сейчас
вы
принимаете
лекарство
чтоб
давление
E
o
mundo
que
você
construía
И
мир,
который
вы
строили
Ruiu
na
água
fria
Рухнула
в
холодной
воде
E
quando
você
diz
que
nada
é
mais
o
mesmo
sob
o
céu
И
когда
вы
говорите,
что
ничто
не
является
тем
же,
под
небом,
Você
mente,
sr.
Coronel
Заметьте,
г-н
Полковник
Você
é
muito
bem
letrado
Вы
это
очень
хорошо,
грамотный
Leu
livros
e
tratados
Читали
книги
и
договоров
Dançou
a
valsa
dos
coroados
Танцевали
вальс
из
ободка
Teve
amigos
influentes
no
magistrado
Имел
влиятельных
друзей
в
магистрат
Já
rodou
os
quatro
cantos
da
terra
Уже
катил
четырех
углах
земли
Mas
hoje
vive
no
escuro
de
uma
caverna
Но
сегодня
он
живет
в
темной
пещере
Porque
lá
é
o
seu
lugar
Потому
что
там
его
место
Lá
é
o
seu
quartel
Там
казарме
Sr.
Coronel
Г-Н
Полковник
Você
era
do
tipo
que
acreditava
Ты
был
тип,
который
считает,
Em
cada
sílaba
das
palavras
На
каждый
слог
слова
Acenava
as
mãos
e
mostrava
os
dentes
Махала
руками
и
показывала
зубы
Para
bispos
e
presidentes
Для
епископов
и
президентов
Mas
até
a
bíblia
sagrada
Но
даже
библия
Esconde
as
próprias
navalhas
Скрывает
свои
бритвы
E
se
a
vida
é
uma
noiva
И
если
жизнь-невеста
Então
a
sua
está
sem
véu
Поэтому
его
без
завесы
Sr.
Coronel
Г-Н
Полковник
Você
volta
com
pressa
Вы
возвращаетесь
в
спешке
Limpa
com
o
lenço
o
suor
da
testa
С
чистой
платком
пот
со
лба
E
se
tranca
porque
sente
medo
И
если
мертвые,
потому
что
чувствуете
страх
Daquele
repetido
pesadelo
Тот
кошмар
повторяется
Do
mostro
que
saiu
da
sua
casca
От
показываю,
что
вышло
из
его
коры
E
enquanto
você
olha
a
vida
passar
pela
vidraça
И
в
то
время
как
вы
смотрит
на
жизнь
пройти
остекления
É
quando
você
se
toca
de
que
nesse
carrossel
Когда
вы
касаетесь,
что
в
карусели
Sr.
Coronel
Г-Н
Полковник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Aragão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.