Selvagens à Procura de Lei - Tarde Livre (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Tarde Livre (Ao Vivo)




Tarde Livre (Ao Vivo)
Free Afternoon (Live)
Amanheceu o dia, o dia clareou
The day has broken, the day has brightened
Iluminando a vida
Lighting up life
Vida vem levar o meu calor
Life comes to take my warmth
Pra janela do meu quarto
To the window of my room
E me faz querer te navegar
And makes me want to navigate you
Eu fui acreditando, que chegaria ao céu
I went on believing that I would reach heaven
E te aconselhando
And I advise you
Sinto algemas presas em meus pés
I feel shackles on my feet
Quando vi era fim de tarde
When I saw it was late in the afternoon
Muito tarde
Very late
Outro dia eu volto e
Another day I'll be back
Outra vez eu vou lhe inspirar
And another time I'll inspire you
Eu queria estar
I just wanted to be there
Eu queria estar chegando
I just wanted to be arriving
Eu realmente acredito
I really believe
Nesse lugar que confiamos
In this place we trust
Aonde o pensamento vai
Where thought goes
Tão longe, então me leve
So far, so take me
Leve-me o seu cabelo
Take me your hair
Leve luz pra iluminar a noite
Take the light to light up the night
São seus os meus mistérios
Mine are your mysteries
De manhã espero a noite
In the morning I wait for the night
E à noite espero o amanhã chegar
And at night I wait for tomorrow to arrive
Amanheceu o dia, o dia clareou
The day has broken, the day has brightened
Iluminando a vida
Lighting up life
Vida vem levar o meu calor
Life comes to take my warmth
Pra janela do meu quarto
To the window of my room
E me faz querer te navegar
And makes me want to navigate you
Eu fui acreditando, que chegaria ao céu
I went on believing that I would reach heaven
E te aconselhando
And I advise you
Sinto algemas presas em meus pés
I feel shackles on my feet
Quando vi era fim de tarde
When I saw it was late in the afternoon
Muito tarde
Very late
Outro ia eu volto
Another day I'll be back
E outra vez eu vou lhe inspirar
And another time I'll inspire you
Eu queria estar
I just wanted to be there
Eu queria estar chegando
I just wanted to be arriving
Eu realmente acredito
I really believe
Nesse lugar que confiamos
In this place we trust
Aonde o pensamento vai
Where thought goes
Tão longe, então me leve
So far, so take me
Leve-me o seu cabelo
Take me your hair
Leve luz pra iluminar a noite
Take the light to light up the night
São seus os meus mistérios
Mine are your mysteries
De manhã espero a noite
In the morning I wait for the night
E à noite espero o amanhã chegar
And at night I wait for tomorrow to arrive
De manhã espero a noite
In the morning I wait for the night
E à noite espero o amanhã chegar
And at night I wait for tomorrow to arrive
De manhã espero a noite
In the morning I wait for the night
E à noite espero o amanhã chegar
And at night I wait for tomorrow to arrive





Writer(s): Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.