Selvagens à Procura de Lei - Tarde Livre - Na Maloca Dragão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selvagens à Procura de Lei - Tarde Livre - Na Maloca Dragão




Tarde Livre - Na Maloca Dragão
Свободный вечер - В доме Дракона
Amanheceu o dia, dia clareou
Рассвет наступил, день прояснился,
Iluminando a vida, vida vem levar o meu calor
Освещая жизнь, жизнь приходит, чтобы забрать мое тепло
Pra janela do meu quarto
К окну моей комнаты
E me faz querer te navegar
И заставляет меня хотеть плыть к тебе.
Eu fui acreditando, que chegaria ao céu
Я верил, что достигну неба,
E te aconselhando, sinto algemas presas em meus pés
И давая тебе советы, чувствую оковы на своих ногах.
Quando vi era fim de tarde, muito tarde
Когда я увидел, уже был конец дня, очень поздно.
Outro dia eu volto e outra vez eu vou lhe inspirar
В другой день я вернусь, и снова буду тебя вдохновлять.
Eu queria estar
Я просто хотел бы быть там,
Eu queria estar chegando
Я просто хотел бы быть на пути к тебе,
Eu realmente acredito
Я действительно верю
Nesse lugar que confiamos
В это место, которому мы доверяем.
Aonde o pensamento vai, tão longe, então me leve
Куда мысль летит, так далеко, так возьми меня с собой,
Leve-me no seu cabelo, Leve luz pra iluminar a noite
Забери меня в своих волосах, неси свет, чтобы осветить ночь.
São seus os meus mistérios
Мои тайны принадлежат тебе,
De manhã espero a noite, e à noite espero o amanhã chegar
Утром я жду ночи, а ночью жду наступления утра.
Amanheceu o dia, o dia clareou
Рассвет наступил, день прояснился,
Iluminando a vida, vida vem levar o meu calor
Освещая жизнь, жизнь приходит, чтобы забрать мое тепло
Pra janela do meu quarto
К окну моей комнаты
E me faz querer te navegar
И заставляет меня хотеть плыть к тебе.
Eu fui acreditando, que chegaria ao céu
Я верил, что достигну неба,
E te aconselhando, sinto algemas presas em meus pés
И давая тебе советы, чувствую оковы на своих ногах.
Quando vi era fim de tarde, muito tarde
Когда я увидел, уже был конец дня, очень поздно.
Outro dia eu volto e outra vez eu vou lhe inspirar
В другой день я вернусь, и снова буду тебя вдохновлять.
Eu queria estar
Я просто хотел бы быть там,
Eu queria estar chegando
Я просто хотел бы быть на пути к тебе,
Eu realmente acredito
Я действительно верю
Nesse lugar que confiamos
В это место, которому мы доверяем.
Aonde o pensamento vai, tão longe, então me leve
Куда мысль летит, так далеко, так возьми меня с собой,
Leve-me no seu cabelo, leve luz pra iluminar a noite
Забери меня в своих волосах, неси свет, чтобы осветить ночь.
São seus os meus mistérios
Мои тайны принадлежат тебе,
De manhã espero a noite, e à noite espero o amanhã chegar
Утром я жду ночи, а ночью жду наступления утра.
De manhã espero a noite, e à noite espero o amanhã chegar
Утром я жду ночи, а ночью жду наступления утра.
De manhã espero a noite, e à noite espero o amanhã chegar
Утром я жду ночи, а ночью жду наступления утра.





Writer(s): Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.