Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Love's Supposed To Be
Wie Liebe sein soll
Way
Love's
Supposed
To
Be
Wie
Liebe
sein
soll
Yeah,
the
way
that
love's
supposed
to
be,
yeah.
Ja,
so
wie
Liebe
sein
soll,
ja.
Sometimes
I
know
we
fight,
sometimes
things
don't
seem
right,
Manchmal,
ich
weiß,
wir
streiten,
manchmal
scheint
alles
nicht
richtig
zu
sein,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
And
girl,
I
know
it's
hard,
don't
let
things
fall
apart,
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
lass
die
Dinge
nicht
auseinanderfallen,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
Always
chilling
with
my
boys,
I
never
had
time
for
you,
Ich
habe
immer
mit
meinen
Jungs
abgehangen,
ich
hatte
nie
Zeit
für
dich,
Now
I'm
thinking
that
I'm
missing
out
on
all
the
things
we
used
to
do.
Jetzt
denke
ich,
dass
ich
all
die
Dinge
verpasse,
die
wir
früher
gemacht
haben.
Now
I'm
thinking
that
I'm
all
confused,
Jetzt
denke
ich,
dass
ich
ganz
durcheinander
bin,
Coz
everybody
needs
to
love
somebody,
I
really
need
to
love
your
body.
Denn
jeder
muss
jemanden
lieben,
ich
muss
deinen
Körper
wirklich
lieben.
You
know
I'm
here
for
you,
there's
nothing
I
won't
do,
Du
weißt,
ich
bin
für
dich
da,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
Coz
you're
my
everything,
girl,
you
know.
Denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles,
Mädchen,
du
weißt
es.
Sometimes
I
know
we
fight,
sometimes
things
don't
seem
right,
Manchmal,
ich
weiß,
wir
streiten,
manchmal
scheint
alles
nicht
richtig
zu
sein,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
And
girl,
I
know
it's
hard,
don't
let
things
fall
apart,
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
lass
die
Dinge
nicht
auseinanderfallen,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
Oh
I
think
you
better
hear
me
out,
coz
what
I
got
to
say
to
you,
Oh,
ich
denke,
du
solltest
mich
besser
anhören,
denn
was
ich
dir
zu
sagen
habe,
Everybody
has
their
ups
and
downs,
maybe
that
ain't
nothing
new.
Jeder
hat
seine
Höhen
und
Tiefen,
vielleicht
ist
das
nichts
Neues.
I
need
you
with
me,
baby,
ain't
no
doubt,
Ich
brauche
dich
bei
mir,
Baby,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel,
Everybody
needs
to
love
somebody,
I
really
need
to
love
your
body.
Jeder
muss
jemanden
lieben,
ich
muss
deinen
Körper
wirklich
lieben.
You
know
I'm
here
for
you,
there's
nothing
I
won't
do,
Du
weißt,
ich
bin
für
dich
da,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
Coz
you're
my
everything,
girl,
you
know.
Denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles,
Mädchen,
du
weißt
es.
Sometimes
I
know
we
fight,
sometimes
things
don't
seem
right,
Manchmal,
ich
weiß,
wir
streiten,
manchmal
scheint
alles
nicht
richtig
zu
sein,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
And
girl,
I
know
it's
hard,
don't
let
things
fall
apart,
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
lass
die
Dinge
nicht
auseinanderfallen,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
Sometimes
I
know
we
fight,
sometimes
things
don't
seem
right,
Manchmal,
ich
weiß,
wir
streiten,
manchmal
scheint
alles
nicht
richtig
zu
sein,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
And
girl,
I
know
it's
hard,
don't
let
things
fall
apart,
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
lass
die
Dinge
nicht
auseinanderfallen,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
Now
show
me
what
you're
fronting,
remember
the
night
we
first
met
and,
Jetzt
zeig
mir,
was
du
vortäuschst,
erinnere
dich
an
die
Nacht,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
und
You
need
to
know
that
I
really,
really
love
you
so,
Du
musst
wissen,
dass
ich
dich
wirklich,
wirklich
liebe,
And
I
don't
wanna
leave
your
love,
don't
wanna
let
it
go.
Und
ich
will
deine
Liebe
nicht
verlassen,
will
sie
nicht
loslassen.
See
I
know
we've
had
our
shares
of
ups
and
downs,
Sieh,
ich
weiß,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen,
In
and
outs,
rounds
and
rounds,
but
you
know
I'm
still
here.
Rein
und
raus,
Runde
um
Runde,
aber
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
hier.
Doing
everything
for
you,
what
you
want
me
to,
Ich
tue
alles
für
dich,
was
du
von
mir
willst,
Girl,
don't
you
know
I'm
made
for
you,
uh-huh.
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
gemacht
bin,
uh-huh.
You
know
I'm
here
for
you,
there's
nothing
I
won't
do,
Du
weißt,
ich
bin
für
dich
da,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
Coz
you're
my
everything,
girl,
you
know.
Denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles,
Mädchen,
du
weißt
es.
Sometimes
I
know
we
fight,
sometimes
things
don't
seem
right,
Manchmal,
ich
weiß,
wir
streiten,
manchmal
scheint
alles
nicht
richtig
zu
sein,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
And
girl,
I
know
it's
hard,
don't
let
things
fall
apart,
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
lass
die
Dinge
nicht
auseinanderfallen,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
Sometimes
I
know
we
fight,
sometimes
things
don't
seem
right,
Manchmal,
ich
weiß,
wir
streiten,
manchmal
scheint
alles
nicht
richtig
zu
sein,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
And
girl,
I
know
it's
hard,
don't
let
things
fall
apart,
Und
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
lass
die
Dinge
nicht
auseinanderfallen,
Isn't
that
the
way
love's
supposed
to
be?
Ist
es
nicht
so,
wie
Liebe
sein
soll?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Justin Begaud, Audius Mtawarira, Selwyn Pretorius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.