Selwyn - Way Love's Supposed To Be - traduction des paroles en allemand

Way Love's Supposed To Be - Selwyntraduction en allemand




Way Love's Supposed To Be
Wie Liebe sein soll
SELWYN
SELWYN
Miscellaneous
Sonstiges
Way Love's Supposed To Be
Wie Liebe sein soll
Yeah, the way that love's supposed to be, yeah.
Ja, so wie Liebe sein soll, ja.
Sometimes I know we fight, sometimes things don't seem right,
Manchmal, ich weiß, wir streiten, manchmal scheint alles nicht richtig zu sein,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
And girl, I know it's hard, don't let things fall apart,
Und Mädchen, ich weiß, es ist schwer, lass die Dinge nicht auseinanderfallen,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
Always chilling with my boys, I never had time for you,
Ich habe immer mit meinen Jungs abgehangen, ich hatte nie Zeit für dich,
Now I'm thinking that I'm missing out on all the things we used to do.
Jetzt denke ich, dass ich all die Dinge verpasse, die wir früher gemacht haben.
Now I'm thinking that I'm all confused,
Jetzt denke ich, dass ich ganz durcheinander bin,
Coz everybody needs to love somebody, I really need to love your body.
Denn jeder muss jemanden lieben, ich muss deinen Körper wirklich lieben.
You know I'm here for you, there's nothing I won't do,
Du weißt, ich bin für dich da, es gibt nichts, was ich nicht tun würde,
Coz you're my everything, girl, you know.
Denn du bist mein Ein und Alles, Mädchen, du weißt es.
Sometimes I know we fight, sometimes things don't seem right,
Manchmal, ich weiß, wir streiten, manchmal scheint alles nicht richtig zu sein,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
And girl, I know it's hard, don't let things fall apart,
Und Mädchen, ich weiß, es ist schwer, lass die Dinge nicht auseinanderfallen,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
Oh I think you better hear me out, coz what I got to say to you,
Oh, ich denke, du solltest mich besser anhören, denn was ich dir zu sagen habe,
Everybody has their ups and downs, maybe that ain't nothing new.
Jeder hat seine Höhen und Tiefen, vielleicht ist das nichts Neues.
I need you with me, baby, ain't no doubt,
Ich brauche dich bei mir, Baby, daran gibt es keinen Zweifel,
Everybody needs to love somebody, I really need to love your body.
Jeder muss jemanden lieben, ich muss deinen Körper wirklich lieben.
You know I'm here for you, there's nothing I won't do,
Du weißt, ich bin für dich da, es gibt nichts, was ich nicht tun würde,
Coz you're my everything, girl, you know.
Denn du bist mein Ein und Alles, Mädchen, du weißt es.
Sometimes I know we fight, sometimes things don't seem right,
Manchmal, ich weiß, wir streiten, manchmal scheint alles nicht richtig zu sein,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
And girl, I know it's hard, don't let things fall apart,
Und Mädchen, ich weiß, es ist schwer, lass die Dinge nicht auseinanderfallen,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
Sometimes I know we fight, sometimes things don't seem right,
Manchmal, ich weiß, wir streiten, manchmal scheint alles nicht richtig zu sein,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
And girl, I know it's hard, don't let things fall apart,
Und Mädchen, ich weiß, es ist schwer, lass die Dinge nicht auseinanderfallen,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
Now show me what you're fronting, remember the night we first met and,
Jetzt zeig mir, was du vortäuschst, erinnere dich an die Nacht, als wir uns das erste Mal trafen, und
You need to know that I really, really love you so,
Du musst wissen, dass ich dich wirklich, wirklich liebe,
And I don't wanna leave your love, don't wanna let it go.
Und ich will deine Liebe nicht verlassen, will sie nicht loslassen.
See I know we've had our shares of ups and downs,
Sieh, ich weiß, wir hatten unsere Höhen und Tiefen,
In and outs, rounds and rounds, but you know I'm still here.
Rein und raus, Runde um Runde, aber du weißt, ich bin immer noch hier.
Doing everything for you, what you want me to,
Ich tue alles für dich, was du von mir willst,
Girl, don't you know I'm made for you, uh-huh.
Mädchen, weißt du nicht, dass ich für dich gemacht bin, uh-huh.
You know I'm here for you, there's nothing I won't do,
Du weißt, ich bin für dich da, es gibt nichts, was ich nicht tun würde,
Coz you're my everything, girl, you know.
Denn du bist mein Ein und Alles, Mädchen, du weißt es.
Sometimes I know we fight, sometimes things don't seem right,
Manchmal, ich weiß, wir streiten, manchmal scheint alles nicht richtig zu sein,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
And girl, I know it's hard, don't let things fall apart,
Und Mädchen, ich weiß, es ist schwer, lass die Dinge nicht auseinanderfallen,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
Sometimes I know we fight, sometimes things don't seem right,
Manchmal, ich weiß, wir streiten, manchmal scheint alles nicht richtig zu sein,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?
And girl, I know it's hard, don't let things fall apart,
Und Mädchen, ich weiß, es ist schwer, lass die Dinge nicht auseinanderfallen,
Isn't that the way love's supposed to be?
Ist es nicht so, wie Liebe sein soll?





Writer(s): Paul Justin Begaud, Audius Mtawarira, Selwyn Pretorius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.