Selçuk Alagöz feat. Selçuk Alagöz Orkestrası - Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selçuk Alagöz feat. Selçuk Alagöz Orkestrası - Bang Bang




Bang Bang
Бах Бах
I was five and she was six
Мне было пять, а ей шесть,
We ride of horses made of sticks
Мы катались на лошадках из палок.
She wore black and i wore white
Она была в черном, а я в белом,
She will always win the fight
Она всегда побеждала в схватке.
Bang bang
Бах, бах,
She shot me down bang bang
Она подстрелила меня, бах, бах,
I hit the ground bang bang
Я упал на землю, бах, бах,
That awful sound bang bang
Этот ужасный звук, бах, бах,
My baby shot me down
Моя малышка подстрелила меня.
Seasons came and changed the time
Приходили и уходили времена года,
When ı grew up ı called her mine
Когда я вырос, я назвал ее своей.
SHe would allways laugh and say
Она всегда смеялась и говорила:
Remember when we used to play
“Помнишь, как мы играли?”
Bang bang ı shot you down
Бах, бах, я подстрелила тебя,
Bang bang you hit the ground
Бах, бах, ты упал на землю,
Bang bang that awful sound
Бах, бах, этот ужасный звук,
Bang bang ı used to shot you down
Бах, бах, я подстрелила тебя.
Music played and all people sang
Играла музыка, и все люди пели,
Just for me the church bells rang
Только для меня звонили церковные колокола.
Now she's gone ı dont know why
Теперь ее нет, я не знаю почему,
Until this day sometimes ı cry
До сих пор иногда я плачу.
SHe didnt even say goodbye
Она даже не попрощалась,
SHe didnt take the time to lie
Она не стала тратить время на ложь.
Bang bang she shot me down
Бах, бах, она подстрелила меня,
Bang bang i hit the ground
Бах, бах, я упал на землю,
Bang bang that awful sound
Бах, бах, этот ужасный звук,
Bang bang my baby shot me down
Бах, бах, моя малышка подстрелила меня.
Son
Сын.





Writer(s): Harmon Charles T, Smith Shaffer, Bono Sonny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.