Paroles et traduction Selçuk Alagöz feat. Selçuk Alagöz Orkestrası - Bang Bang
I
was
five
and
she
was
six
Мне
было
пять,
а
ей
— шесть,
We
ride
of
horses
made
of
sticks
Мы
катались
на
лошадках
из
палок.
She
wore
black
and
i
wore
white
Она
была
в
черном,
а
я
— в
белом,
She
will
always
win
the
fight
Она
всегда
побеждала
в
схватке.
She
shot
me
down
bang
bang
Она
подстрелила
меня,
бах,
бах,
I
hit
the
ground
bang
bang
Я
упал
на
землю,
бах,
бах,
That
awful
sound
bang
bang
Этот
ужасный
звук,
бах,
бах,
My
baby
shot
me
down
Моя
малышка
подстрелила
меня.
Seasons
came
and
changed
the
time
Приходили
и
уходили
времена
года,
When
ı
grew
up
ı
called
her
mine
Когда
я
вырос,
я
назвал
ее
своей.
SHe
would
allways
laugh
and
say
Она
всегда
смеялась
и
говорила:
Remember
when
we
used
to
play
“Помнишь,
как
мы
играли?”
Bang
bang
ı
shot
you
down
Бах,
бах,
я
подстрелила
тебя,
Bang
bang
you
hit
the
ground
Бах,
бах,
ты
упал
на
землю,
Bang
bang
that
awful
sound
Бах,
бах,
этот
ужасный
звук,
Bang
bang
ı
used
to
shot
you
down
Бах,
бах,
я
подстрелила
тебя.
Music
played
and
all
people
sang
Играла
музыка,
и
все
люди
пели,
Just
for
me
the
church
bells
rang
Только
для
меня
звонили
церковные
колокола.
Now
she's
gone
ı
dont
know
why
Теперь
ее
нет,
я
не
знаю
почему,
Until
this
day
sometimes
ı
cry
До
сих
пор
иногда
я
плачу.
SHe
didnt
even
say
goodbye
Она
даже
не
попрощалась,
SHe
didnt
take
the
time
to
lie
Она
не
стала
тратить
время
на
ложь.
Bang
bang
she
shot
me
down
Бах,
бах,
она
подстрелила
меня,
Bang
bang
i
hit
the
ground
Бах,
бах,
я
упал
на
землю,
Bang
bang
that
awful
sound
Бах,
бах,
этот
ужасный
звук,
Bang
bang
my
baby
shot
me
down
Бах,
бах,
моя
малышка
подстрелила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harmon Charles T, Smith Shaffer, Bono Sonny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.