Paroles et traduction Selçuk Balcı feat. Niyazi Koyuncu - Sarı Saçlım Mavi Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı Saçlım Mavi Gözlüm
My Yellow-Haired, Blue-Eyed
Sana
hasret
sana
vurgun
gönlümüz
My
heart
yearns
for
you,
my
beloved
Neredesin
mavi
gözlüm
Where
are
you,
my
blue-eyed
one?
Nerde
nerde
nerdesin
dost
Where,
where,
where
are
you,
my
friend?
Bu
gemi
bu
karadeniz
This
ship,
this
Black
Sea
Sarı
saçlım
mavi
gözlüm
My
yellow-haired,
blue-eyed
Nerde
nerde
nerdesin
dost
Where,
where,
where
are
you,
my
friend?
Ararım
izini
dolmabahçeden
I
search
for
you,
from
Dolmabahçe
Bir
daha
dönmezmi
bu
yola
giden
Will
the
one
who
embarked
on
this
journey
never
return?
İçimde
sen,
gözümde
sensarı
saçlım
mavi
gözlüm
My
heart
belongs
to
you,
my
eyes
behold
you,
my
yellow-haired,
blue-eyed
Nerde
nerde
nerdesin
dost
Where,
where,
where
are
you,
my
friend?
Kurban
olam
yürüdüğün
yollara
I
would
sacrifice
myself
for
the
paths
you
walk
Uyan
bak
bizim
hallara
Awake,
look
upon
our
plight
Sarı
saçlım
mavi
gözlüm
My
yellow-haired,
blue-eyed
Nerde
nerde
nerdesin
dost
Where,
where,
where
are
you,
my
friend?
Bulutlar
terinden,
dağlar
kokundan
The
clouds
bear
your
scent,
the
mountains
your
fragrance
Sarhoştur
sevdiğm
mahsuni
bundan
My
beloved,
Mahsuni,
is
drunk
on
this
Bir
daha
gel,
gel
samsundan
Come
back,
come
from
Samsun
Sarı
saçlım
mavi
gözlüm
My
yellow-haired,
blue-eyed
Nerde
nerde
nerdesin
dost
Where,
where,
where
are
you,
my
friend?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mahzuni serif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.