Selçuk Balcı - Nenni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selçuk Balcı - Nenni




Nenni
Колыбельная
Kapi kapidan dardur kapidan bakan yardur
Дверь за дверью беда, а за дверью помощь.
Bak sevduğum doyunca belki kısmetun vardur
Смотри, любимая, досыта, быть может, судьба твоя здесь.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun bir oyani bu yani
Пусть бабушка придет, покачает, с одного бока на другой.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun bir oyani bu yani
Пусть бабушка придет, покачает, с одного бока на другой.
Kapi kapidan dardur kapidan bakan yardur
Дверь за дверью беда, а за дверью помощь.
Bak sevduğum doyunca belki kısmetun vardur
Смотри, любимая, досыта, быть может, судьба твоя здесь.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun bir oyani bu yani
Пусть бабушка придет, покачает, с одного бока на другой.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun bir oyani bu yani
Пусть бабушка придет, покачает, с одного бока на другой.
Kapida ne durursun finduk çubuğu gibi
Что ж ты стоишь у дверей, словно ореховый прутик,
Eğilde bir öpeyim öyle olduğun gibi
Наклонись, позволь поцеловать тебя такую, какая ты есть.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun bir oyani bu yani
Пусть бабушка придет, покачает, с одного бока на другой.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun o yeni da bu yeni
Пусть бабушка придет, покачает, и с этой стороны, и с другой.
Pencereden içeri girdi rüzgarın sesi
В окно проник звук ветра,
Okşayan yanağumi sandum yarumin nefesi
Я подумал, что это ласкает мою щеку дыхание моей любимой.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun o yeni da bu yeni
Пусть бабушка придет, покачает, и с этой стороны, и с другой.
Oy nenni beşiğe koyun beni
Ой, баю-бай, в колыбельку уложите меня,
Nenem gelsin sallasun bir oyani bu yani
Пусть бабушка придет, покачает, с одного бока на другой.





Writer(s): Melek Akman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.