Paroles et traduction Sem - Lord Willin'
Lord
willin'
Господь
даст
I'ma
rap
and
make
a
killin'
Я
читаю
рэп
и
убиваю
Doin'
what
I
love,
don't
give
a
fuck
how
you
be
feelin'
Делаю
то,
что
люблю,
мне
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь.
Lord
willin'
Господь
даст
I've
been
chasin'
my
dreams,
there
ain't
no
ceilin'
Я
преследовал
свои
мечты,
потолка
нет.
Cuttin'
records
every
day,
tryna
make
my
fam
a
million
Режу
пластинки
каждый
день,
пытаюсь
заработать
своей
семье
миллион.
Lord
Willin'
Господь
даст
I'ma
do
some
shit
they
say
is
legendary
Я
делаю
кое-что,
что
говорят,
это
легендарно
That
Will
Smith
shit,
number
one,
you
secondary
Это
дерьмо
Уилла
Смита,
номер
один,
ты
второстепенен.
I'm
slingin'
beats
every
week,
my
flow
gon
leave
em
in
the
cemetary
Я
набрасываю
биты
каждую
неделю,
мой
поток
оставит
их
на
кладбище
Music
in
my
genes,
you
can
call
that
shit
hereditary
Музыка
в
моих
генах,
можно
назвать
это
дерьмо
наследственным.
Aye,
I'm
on
a
roll
Да,
я
в
ударе
Talkin'
bout
this
music
shit,
I
got
a
couple
thousand
sold
Говоря
об
этом
музыкальном
дерьме,
я
продал
пару
тысяч.
I
won't
ever
fold,
I'm
goin'
for
the
gold
Я
никогда
не
сдамся,
я
собираюсь
за
золотом
I'm
callin'
Tre
up
cause
I
know
he
got
them
drums
on
go
Я
звоню
Тре,
потому
что
знаю,
что
он
поставил
барабаны
на
ходу.
He
flipped
it
with
some
soul,
I
write
another
flow
Он
перевернул
это
с
какой-то
душой,
я
пишу
другой
поток
I'm
tryna
make
enough
to
buy
my
mom
and
dad
a
Rolls
Я
пытаюсь
заработать
достаточно,
чтобы
купить
маме
и
папе
Роллс.
I'm
stickin'
to
the
code,
you
fake
the
love
you
show
Я
придерживаюсь
кода,
ты
притворяешься,
что
показываешь
любовь.
Wonderin'
why
you
mad,
I
ain't
trippin'
I'll
be
rollin'
slow
Интересно,
почему
ты
злишься,
я
не
спотыкаюсь,
я
буду
катиться
медленно
Poppin'
bottles
of
Prosecco
with
my
brothas
from
the
get-go
С
самого
начала
бросаю
бутылки
Просекко
с
моими
братьями.
We
was
litty
on
release
night,
that's
some
shit
I'll
never
let
go
В
ночь
релиза
нам
было
мало,
это
дерьмо,
которое
я
никогда
не
отпущу.
Put
the
pedal
to
the
metal,
I
ain't
ever
gonna
settle
Вдави
педаль
в
пол,
я
никогда
не
успокоюсь.
On
a
fast
route
to
the
paper
and
you
know
we
be
on
schedule
На
быстром
пути
к
газете,
и
вы
знаете,
что
мы
идем
по
графику.
I
won't
ever
lose
this
vision,
(Lose
this
vision)
Я
никогда
не
потеряю
это
видение
(Потерю
это
видение).
I
remember
them
days,
they
gettin'
distant
Я
помню
те
дни,
они
отдалились
Brandon
talkin'
to
me,
I
ain't
wanna
listen
Брэндон
говорит
со
мной,
я
не
хочу
слушать
That's
my
brotha
and
I
miss
him
Это
мой
брат,
и
я
скучаю
по
нему
Why
I
stay
up
on
this
mission
Почему
я
остаюсь
на
этой
миссии
I'ma
go
and
get
it
till
he
get
a
Rolley
and
it
glisten
Я
пойду
и
возьму
его,
пока
он
не
купит
Ролли,
и
он
не
заблестит.
Lord
willin'
Господь
даст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Semerano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.