Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
my
name
is
Sematary
Hi,
mein
Name
ist
Sematary
And
i
like
gettin'
high
Und
ich
werde
gerne
high
Hi,
my
name
is
Sematary,
and
I
like
gettin'
high
Hi,
mein
Name
ist
Sematary,
und
ich
werde
gerne
high
I
like
ridin'
hearse
trucks,
speedin'
through
the
night
Ich
fahre
gerne
Leichenwagen,
rase
durch
die
Nacht
Hi,
my
name
is
Grave
Man,
and
I
say,
"Fuck
life"
Hi,
mein
Name
ist
Grave
Man,
und
ich
sage:
"Scheiß
auf
das
Leben"
I
just
wanna
turn
up
and
watch
the
headlights
Ich
will
einfach
nur
abdrehen
und
die
Scheinwerfer
beobachten
You'll
never
be
us,
but
I
guess
you
can
try
Du
wirst
nie
so
sein
wie
wir,
aber
ich
schätze,
du
kannst
es
versuchen
You
can
be
my
Haunted
girl
if
you
like
my
Haunted
guys
Du
kannst
mein
Haunted
Girl
sein,
wenn
du
meine
Haunted
Jungs
magst
Rock
my
hockey
mask,
but
I
still
smile
Ich
trage
meine
Hockeymaske,
aber
ich
lächle
trotzdem
World
is
on
fire,
but
I'ma
still
try
Die
Welt
steht
in
Flammen,
aber
ich
versuche
es
trotzdem
I
don't
wanna
look
back,
I
just
wanna
drive
Ich
will
nicht
zurückblicken,
ich
will
einfach
nur
fahren
I
need
a
cigarette
and
I
just
need
to
die
Ich
brauche
eine
Zigarette
und
ich
muss
einfach
sterben
I
feel
like
a
deer
lost
in
the
headlights
Ich
fühle
mich
wie
ein
Reh,
verloren
im
Scheinwerferlicht
Every
single
day
of
my
motherfuckin'
life
Jeden
verdammten
Tag
meines
Lebens
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
All-All-All
I
see
is
headlights
Alles-Alles-Alles,
was
ich
sehe,
sind
Scheinwerfer
All
I
see
in
the
night
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
in
der
Nacht
sehe,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
Give
a
fuck
'bout
moonlight
Scheiß
auf
Mondlicht
All
I
wanna
see
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
sehen
will,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
All
I
see
is
headlights
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Scheinwerfer
All
I
see
in
the
night
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
in
der
Nacht
sehe,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
Give
a
fuck
'bout
moonlight
Scheiß
auf
Mondlicht
All
I
wanna
see
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
sehen
will,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
Yeah,
I
know
you
feel
what
I'm
sayin'
right
now,
man
Ja,
ich
weiß,
du
fühlst,
was
ich
gerade
sage,
Mann
Why
you
wanna
die?
Warum
willst
du
sterben?
If
you
wanna
die,
then
go
ahead
and
die
Wenn
du
sterben
willst,
dann
stirb
doch
einfach
Trues
hang
off
my
ass,
man,
'cause
I
don't
give
a
fuck
Trues
hängen
an
meinem
Arsch,
Mann,
weil
es
mir
scheißegal
ist
I'm
forever
young,
I
wan'
be
forever
dumb
Ich
bin
für
immer
jung,
ich
will
für
immer
dumm
sein
I-I
don't
need
drugs
'cause,
bitch,
I'm
high
on
drugs
Ich-Ich
brauche
keine
Drogen,
denn,
Schlampe,
ich
bin
high
von
Drogen
And
I
don't
need
your
love
'cause,
bitch,
I'm
high
on
drugs
Und
ich
brauche
deine
Liebe
nicht,
denn,
Schlampe,
ich
bin
high
von
Drogen
Blood
from
her
eyes
shining
like
my
bloody
watch
Blut
aus
ihren
Augen,
das
wie
meine
blutige
Uhr
glänzt
Blood
red
Louis
bag,
fill
it
up
with
guns
Blutrote
Louis-Tasche,
fülle
sie
mit
Waffen
It's
all
blurred
out,
fucked
up,
can't
see
none
Es
ist
alles
verschwommen,
abgefuckt,
ich
kann
nichts
sehen
Except
the
headlights
from
the
Jeeper
Creeper
truck
Außer
den
Scheinwerfern
vom
Jeeper
Creeper
Truck
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
All-All-All
I
see
is
headlights
Alles-Alles-Alles,
was
ich
sehe,
sind
Scheinwerfer
All
I
see
in
the
night
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
in
der
Nacht
sehe,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
Give
a
fuck
'bout
moonlight
Scheiß
auf
Mondlicht
All
I
wanna
see
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
sehen
will,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
All
I
see
is
headlights
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Scheinwerfer
All
I
see
in
the
night
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
in
der
Nacht
sehe,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
In
the
night
time,
only
time
I
feel
alive
In
der
Nacht,
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig
I
been
gettin'
high,
I
been
waiting
'round
to
die
Ich
wurde
high,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sterben
Give
a
fuck
'bout
moonlight
Scheiß
auf
Mondlicht
All
I
wanna
see
is
them
bright
headlights
Alles,
was
ich
sehen
will,
sind
diese
hellen
Scheinwerfer
Skrrrrt,
skrrrrrt
Skrrrrt,
skrrrrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrrt
Skrrt,
skrrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.