Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
crezut
că
ești
nouă
și
diferită
I
thought
you
were
new
and
different
Dar
tu
erai
doar
o
actriță
prost
plătită
But
you
were
just
a
poorly
paid
actress
M-am
săturat
de
tine
și
de
prietenele
tale
I'm
tired
of
you
and
your
friends
Nu
știu
cum
să
zic
I
don't
know
how
to
say
it
A
venit
ora
de
culcare
It's
bedtime
Vă
rog
eu
mult
să
mă
lăsați,
degeaba
comentați
Please,
leave
me
alone,
don't
even
comment
Vă
văd
că
vă
frustrați
I
see
you
getting
frustrated
Când
eu
stau
și
muncesc,
alții
lenevesc
When
I'm
working,
others
are
lazy
Succescul
e
al
meu
Success
is
mine
Nu
trebuie
să-mi-l
doresc
I
don't
have
to
wish
for
it
Ești
o
fată
rea,
nu
ești
o
fată
bună
You're
a
bad
girl,
you're
not
a
good
girl
Că
erai
după
cei
Because
you
were
after
those
Care
au
o
suma
Who
had
a
sum
Ciordită
sau
furată
Stolen
or
robbed
Nu
contează
It
doesn't
matter
Oricum
totul
a
fost
doar
o
fază
Anyway,
it
was
all
just
a
phase
Conștiință
încă
mă
frustrează
My
conscience
is
still
frustrating
me
Că
nu
știu
ce
e
mai
bun
Because
I
don't
know
what's
best
Orice
fac
am
zis
că-mi
asum
Whatever
I
do,
I
said
I'll
take
responsibility
Se
umflă
în
pene
He
puffs
up
his
feathers
Ca
un
păun
Like
a
peacock
Pentru
voi
sunt
idol
For
you
I'm
an
idol
Pentru
mama
sunt
copil
For
my
mother
I'm
a
child
Pentru
fetele
voastre
For
your
daughters
Sunt
o
bombă
cu
fitil
I'm
a
bomb
with
a
fuse
Explodez
când
vreau
I
explode
when
I
want
Nu
când
vrei
tu
Not
when
you
want
Și
am
făcut
mereu
And
I
always
did
Ce-mi
dictează
sufletu
What
my
soul
dictated
Vin
din
modestie
I
come
from
modesty
Si
rămân
așa
And
I
stay
that
way
Stiu
că
mă
ascultă
toată
familia
ta
I
know
your
whole
family
is
listening
to
me
Nu
sunt
aici
să
mă
plâng
I'm
not
here
to
complain
Ajung
oricum
să
mă
strâng
I'll
get
to
tighten
up
anyway
Când
stau
și
mă
gândesc
When
I
sit
and
think
La
ce
vreau
să
cânt
About
what
I
want
to
sing
Fetele
în
general
se
gândesc
la
viață
Girls
in
general
think
about
life
Și
după
petreceri
dau
jos
tot
gletu
de
pe
față
And
after
parties
they
take
all
the
putty
off
their
faces
Mă
întorc
la
ce
am
sperat
să
fac
I'm
going
back
to
what
I
hoped
to
do
Nu-mi
place
să
mă
strâng
I
don't
like
to
tighten
up
O
fac
doar
pentru
că
sunt
presat
I
only
do
it
because
I'm
pressured
De
așteptări
prea
mari
By
too
high
expectations
De
ce
te
dai
ce
nu
pari
Why
do
you
pretend
to
be
something
you're
not
Nu
ești
gangster
You're
not
a
gangster
Nu
ești
printre
cei
mari
You're
not
among
the
big
ones
Piesa
asta
e
pentru
cei
care
nu
înțeleg
ce
simt
This
song
is
for
those
who
don't
understand
what
I
feel
Sunt
aici
să
cânt
despre
ce
aș
vrea
să
simt
I'm
here
to
sing
about
what
I'd
like
to
feel
Și
mă
întorc
la
viața
mea
obișnuită
And
I'm
going
back
to
my
ordinary
life
În
profil
scrie
coming
soon
It
says
coming
soon
in
the
profile
O
nouă
iubită
A
new
girlfriend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muresan Patrick, Patrick Muresan
Album
Actrita
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.