Paroles et traduction en anglais SemiTon - Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viața
de
club
mă
omoară
This
club
life
is
killing
me
Îmi
e
tare
dor
să
ies
pe
afară
I'm
really
missing
the
outside
Dragi
prieteni
unde-mi
sunteți
My
dear
friends,
where
are
you?
Ziceați
că
suntem
frați
You
said
we
were
brothers
Și
că
nu
vă
duceți
pentru
alți
ratați
And
that
you
wouldn't
leave
for
other
losers
Acum
am
4 bagaboante
cu
mine
Now
I
have
4 bagaboante
with
me
Gândul
meu
e
tot
la
ea
My
mind
is
still
on
you
Morții
mei
de
viața
Damn
this
life
Că
n-am
noroc
și
eu
la
cineva
That
I
don't
have
luck
with
anyone
Mă
plimb
noaptea
pe
stradă
I
walk
the
streets
at
night
Gându'
la
ea
mă
luminează
Thoughts
of
you
light
me
up
N-am
nevoie
de
boxă
I
don't
need
speakers
Aud
muzica
cum
vibrează
I
hear
the
music
vibrating
Nu
m-am
grăbit
pentru
nimic
I
didn't
rush
for
anything
Crezi
că
pentru
tine
o
să
o
fac?
Do
you
think
I'll
do
it
for
you?
Vise
frumoase
iți
doresc
hai
marș
în
pat
Sweet
dreams,
get
to
bed
Am
fost
atât
de
trist
într-o
perioadă
I
was
so
sad
for
a
while
Dar
nu
m-am
lăsat
schimbat
de
vreo
fată
But
I
didn't
let
any
girl
change
me
Oricum
toate
plec
până
la
urmă
Anyway,
they
all
leave
eventually
Pentru
ceva
mai
bun
For
something
better
Și
le
zic
la
lume:
dă-l
dracu'
că
e
nebun!
And
I
tell
the
world:
go
to
hell,
I'm
crazy!
Cu
liceu'
nu
mă
înțeleg
I
don't
get
along
with
high
school
Închei
socoteli,
mi-aș
dori
să
plec
I
settle
the
score,
I
wish
I
could
leave
Să
am
un
loc
în
care
să
fiu
lăsat
în
pace
To
have
a
place
where
I
can
be
left
alone
Și
să-mi
văd
prietenu'
And
see
my
friend
Ce
mai
faci
drace?
How
are
you
doing,
buddy?
Stau
în
apă
caldă,
dar
eu
sunt
rece
ca
gheața
I'm
in
hot
water,
but
I'm
cold
as
ice
N-am
nimic
pe
față,
dar
părul-mi
acoperă
fața
I
have
nothing
on
my
face,
but
my
hair
covers
my
face
Nu
am
niciun
viciu
în
prezent
I
have
no
vices
at
the
moment
Dar
am
avut
o
fată
de
care
eram
dependent
But
I
had
a
girl
I
was
addicted
to
Am
100
de
amici
și
nici
măcar
unul
nu
mi-e
prieten
I
have
100
friends
and
not
even
one
is
my
friend
Mă
duc
iar
la
investigație
pe
teren
I'm
going
out
on
the
field
again
Nu
am
nevoie
de
fete,
am
nevoie
de
bani
I
don't
need
girls,
I
need
money
Am
nevoie
de
liniște,
nu
de
party-uri
I
need
peace
and
quiet,
not
parties
Îți
dau
de
la
11
metri,
penalty
I'll
score
from
11
meters,
penalty
Atâtea
vise
pe
care
le-am
avut
So
many
dreams
I
had
Și
relizez
târziu
că
le-am
pierdut
And
I
realize
too
late
that
I
lost
them
Am
avut
fete
acum
mi-aș
dori
o
femeie
I
had
girls
now
I
wish
I
had
a
woman
Nu
am
nevoie
de
persoane
cu
intenții
rele
I
don't
need
people
with
bad
intentions
Am
ajuns
să
cresc,
să
mă
maturizez
I've
grown
up,
matured
Dar
asta
nu
înseamnă
că
nu
mă
mai
prostesc
But
that
doesn't
mean
I
don't
screw
up
anymore
Tu
aspiri
la
lucruri,
eu
le
colectez
You
aspire
to
things,
I
collect
them
Nu-mi
spune
că
nu
pot
să
cresc
Don't
tell
me
I
can't
grow
Nu-mi
spune
că
nu
pot
să
cresc
Don't
tell
me
I
can't
grow
Invidia
ta
crește,
ce
să
vezi
(Ya)
Your
envy
grows,
what
a
sight
(Ya)
Nu-mi
spune
că
nu
pot
să
cresc
Don't
tell
me
I
can't
grow
Invidia
ta
crește,
ce
să
vezi
Your
envy
grows,
what
a
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muresan Patrick
Album
SEMI
date de sortie
06-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.