Paroles et traduction en allemand SemiTon - Stau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stau
în
noapte
Ich
stehe
in
der
Nacht
Lumea
tot
îmi
spune
Die
Welt
sagt
mir
immer
Că
am
dume
Dass
ich
Sprüche
habe
Și
versuri
furate
Und
gestohlene
Verse
Nimeni
care
să
mă
susțină
Niemand,
der
mich
unterstützt
Când
am
nevoie
Wenn
ich
es
brauche
Cică
aveam
prieteni
Ich
dachte,
ich
hätte
Freunde
Dar
toți
au
zburat
ca
și
o
molie
Aber
alle
sind
weggeflogen
wie
Motten
Stau
în
amurg
Ich
stehe
in
der
Dämmerung
Reflectez
la
ce
aș
vrea
și
sunt
Denke
darüber
nach,
was
ich
will,
und
ich
bin
N-am
avut
niciodată
Ich
hatte
nie
Scopul
de
a
răni
pe
cineva
Die
Absicht,
jemanden
zu
verletzen
Dar
mulți
și-au
batut
joc
Aber
viele
haben
sich
lustig
gemacht
De
simpatia
mea
Über
meine
Freundlichkeit
Nu
realizez
Ich
realisiere
nicht
Cât
de
mult
am
putut
sa
uit
Wie
viel
ich
vergessen
konnte
Atâtea
persoane
So
viele
Personen
Care
au
fost
și
s-au
dus
Die
da
waren
und
gegangen
sind
Mi
se
spunea
des
Mir
wurde
oft
gesagt
Că
mă
gândesc
doar
la
mine
Dass
ich
nur
an
mich
denke
Macar
eu
o
fac
dacă
Wenigstens
tue
ich
es,
wenn
La
altu
nu-i
convine
Es
einem
anderen
nicht
passt
Stau
în
pat
Ich
liege
im
Bett
Nu
mai
știu
cât
e
ceasul
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
spät
es
ist
Începe
să
mă
doară
pancreasul
Meine
Bauchspeicheldrüse
fängt
an
zu
schmerzen
Lumea
zicea
că
am
talent
și
potential
Die
Leute
sagten,
ich
hätte
Talent
und
Potenzial
Păcat
că
aceste
cuvinte
Schade,
dass
ich
diese
Worte
Le
aud
atât
de
rar
So
selten
höre
Chiar
nu
stiu
la
care
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wem
Să-i
mulțumesc
Ich
danken
soll
Nu
îi
doresc
să
fie
eu
cât
trăiesc
Ich
wünsche
ihr
nicht,
dass
sie
ich
ist,
solange
ich
lebe
Am
o
eticheta
Ich
habe
ein
Etikett
Urmează
să-mi
fie
pus
și
prețul
Bald
wird
auch
der
Preis
darauf
stehen
Cică
gestul
contează
Man
sagt,
die
Geste
zählt
Dar
ăsta
nu
e
mersul
Aber
so
läuft
das
nicht
Dar
nu
știu
unde
sunt
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Comparativ
cu
tine
Verglichen
mit
dir
Nu
am
niciun
amănunt
Habe
ich
kein
Detail
Am
100
de
frici
Ich
habe
100
Ängste
Pe
care
le
confrunt
Denen
ich
mich
stelle
Încep
să
nu
mai
văd
bine
Ich
fange
an,
schlecht
zu
sehen
Mă
încrunt
Ich
runzle
die
Stirn
Cică
lucrăm
împreună
Man
sagt,
wir
arbeiten
zusammen
Dar
tu
n-ai
făcut
nimic
Aber
du
hast
nichts
getan
Cică
sunt
neimportant
Man
sagt,
ich
sei
unwichtig
Cred
că
n-am
auzit
Ich
glaube,
ich
habe
nicht
richtig
gehört
Pentru
mine
insulta
Für
mich
ist
eine
Beleidigung
E
un
semn
de
atenție
Ein
Zeichen
von
Aufmerksamkeit
Nu
am
vrut
să
fac
rău
Ich
wollte
nichts
Böses
tun
A
fost
fără
intenție
Es
war
ohne
Absicht
Când
stau
singur
Wenn
ich
alleine
bin
Mă
simt
înțeles
Fühle
ich
mich
verstanden
Intunericul
e
aici
pentru
mine
Die
Dunkelheit
ist
für
mich
da
Îl
caut
des
Ich
suche
sie
oft
Totul
se
întunecă
Alles
verdunkelt
sich
Încet,
încet
Langsam,
langsam
Asta
a
fost
tot
Das
war
alles
Trebuie
să
plec
Ich
muss
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muresan Patrick
Album
Stau
date de sortie
31-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.