Paroles et traduction Semicenk feat. Müslüm Gürses - Biz Babadan Böyle Gördük
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz Babadan Böyle Gördük
Так мы видели у отца
Bilmeyiz
hiç
yalan
dolan
Не
знаем
мы
ни
лжи,
ни
обмана,
Böyle
yaşar
insan
olan
Так
живет
настоящий
мужчина.
Onur
olsun
bizden
kalan
Честь
останется
после
нас,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Başımız
dik
Голова
высоко
поднята,
Alnımız
ak
Совесть
чиста,
Yaşamı
hep
böyle
sürdük
Так
мы
и
жили
всегда.
Haram
yemek
günah
yasak
Харам
есть
- грех,
запрещено,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Başımız
dik
Голова
высоко
поднята,
Alnımız
ak
Совесть
чиста,
Yaşamı
hep
böyle
sürdük
Так
мы
и
жили
всегда.
Haram
yemek
günah
yasak
Харам
есть
- грех,
запрещено,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели.
Bilmeyiz
hiç
yalan
dolan
Не
знаем
мы
ни
лжи,
ни
обмана,
Böyle
yaşar
insan
olan
Так
живет
настоящий
мужчина.
Onur
olsun
bizden
kalan
Честь
останется
после
нас,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Bilmeyiz
hiç
yalan
dolan
Не
знаем
мы
ни
лжи,
ни
обмана,
Böyle
yaşar
insan
olan
Так
живет
настоящий
мужчина.
Onur
olsun
bizden
kalan
Честь
останется
после
нас,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели.
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели.
Sevgi
kaynar
yüreğimiz
Любовь
кипит
в
наших
сердцах,
Bükülmez
hiç
bileğimiz
Не
сломить
нашу
волю,
Kardeşliktir
dileğimiz
Братство
- наше
желание,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Sevgi
kaynar
yüreğimiz
Любовь
кипит
в
наших
сердцах,
Bükülmez
hiç
bileğimiz
Не
сломить
нашу
волю,
Kardeşliktir
dileğimiz
Братство
- наше
желание,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели.
Bilmeyiz
hiç
yalan
dolan
Не
знаем
мы
ни
лжи,
ни
обмана,
Böyle
yaşar
insan
olan
Так
живет
настоящий
мужчина.
Onur
olsun
bizden
kalan
Честь
останется
после
нас,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Bilmeyiz
hiç
yalan
dolan
Не
знаем
мы
ни
лжи,
ни
обмана,
Böyle
yaşar
insan
olan
Так
живет
настоящий
мужчина.
Onur
olsun
bizden
kalan
Честь
останется
после
нас,
Biz
babadan
böyle
gördük
Так
мы
видели
у
отца.
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели.
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели,
Böyle
gördük
Так
мы
видели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Bayar, Cemal Isikhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.