Paroles et traduction Semicenk - Hangi Yüzüne Konuşacağım
Hangi Yüzüne Konuşacağım
Which Face Should I Talk To
Bilemedim,
hangi
yüzüne
konuşacağım?
I
don't
know,
which
face
should
I
talk
to?
Seçemedim
ayrılığın
adını
I
couldn't
choose
the
name
of
our
separation
Değerimi
bilmesen
de
yanar
Even
if
you
don't
know
my
worth,
I'll
burn
Gel,
etme
gönlüm
böyle
yaşanır
mı?
Come
on,
don't
let
my
heart
live
like
this
Bilemedim,
hangi
yüzüne
konuşacağım?
I
don't
know,
which
face
should
I
talk
to?
Seçemedim
ayrılığın
adını
I
couldn't
choose
the
name
of
our
separation
Değerimi
bilmesen
de
yanarım
Even
if
you
don't
know
my
worth,
I'll
burn
Gel,
etme
gönlüm
böyle
yaşanır
mı?
Come
on,
don't
let
my
heart
live
like
this
"Tamam..."
dedim
"...gücüm
yeter"
"Okay..."
I
said
"...I
can
handle
it"
Laf
anlamaz
ve
dinlemez
You
don't
understand
and
you
don't
listen
Hırs
gözlerimde
kan
ter
içinde
kaldı
My
ambition
is
in
my
eyes,
drenched
in
sweat
and
blood
Yalnız
düştü
bu
beden
This
body
fell
alone
Onlar
değerini
bilmez
They
don't
know
its
worth
Her
gün
ayrı
safta
bekler
Each
day,
they
wait
in
separate
lines
Dün
yarını
düşünürken
While
thinking
about
yesterday
and
tomorrow
Geçti
günler,
bu
günler
Days
passed,
these
days
Galiba
şimdi
uyanıyorum
I
guess
I'm
waking
up
now
Kendimle
başa
çıkamıyorum
I
can't
cope
with
myself
Son
vermeye
gün
saydığım
The
days
I
was
counting
down
to
the
end
Kaderime
hatıranla
güveniyorum
I'm
trusting
my
fate
with
your
memory
Bilemedim,
hangi
yüzüne
konuşacağım?
I
don't
know,
which
face
should
I
talk
to?
Seçemedim
ayrılığın
adını
I
couldn't
choose
the
name
of
our
separation
Değerimi
bilmesen
de
yanar
Even
if
you
don't
know
my
worth,
I'll
burn
Gel,
etme
gönlüm
böyle
yaşanır
mı?
Come
on,
don't
let
my
heart
live
like
this
Bilemedim,
hangi
yüzüne
konuşacağım?
I
don't
know,
which
face
should
I
talk
to?
Seçemedim
ayrılığın
adını
I
couldn't
choose
the
name
of
our
separation
Değerimi
bilmesen
de
yanarım
Even
if
you
don't
know
my
worth,
I'll
burn
Gel,
etme
gönlüm
böyle
yaşanır
mı?
Come
on,
don't
let
my
heart
live
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cenk Baş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.