Semicenk - Herkes Gibisin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Semicenk - Herkes Gibisin




Herkes Gibisin
You're Like Everyone Else
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else
Ne ara bu duruma düştük? Saftı gönlüm çabuk kaçtı elimden
When did we end up like this? My heart was pure, it quickly slipped away from my grasp
Boşa geçti gördüm ömrümden çaldığın o günler
I see that those days you stole from my life were wasted
Kırıkları vardır elbet yaşamın bir parçasıydı herşey
Life always has broken pieces, everything was a part of it
Umut edip anılanlar, yakılanlar, yıkılanlar
Those who were hoped for, remembered, burned, destroyed
Faydası yok sözlerin her nefeste başa sarar Özlem'in
Your words are of no use, with every breath, longing wraps around my head
Beni yoran bu kasveti tutamadım Erken çözüldü dizlerim
This gloom that tires me, I couldn't handle it, my knees gave out early
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else
Ne ara bu duruma düştük? Saftı gönlüm çabuk kaçtı elimden
When did we end up like this? My heart was pure, it quickly slipped away from my grasp
Boşa geçti gördüm ömrümden çaldığın o günler
I see that those days you stole from my life were wasted
Kırıkları vardır elbet yaşamın bir parçasıydı herşey
Life always has broken pieces, everything was a part of it
Umut edip anılanlar, yakılanlar, yıkılanlar
Those who were hoped for, remembered, burned, destroyed
Faydası yok sözlerin her nefeste başa sarar Özlem'in
Your words are of no use, with every breath, longing wraps around my head
Beni yoran bu kasveti tutamadım Erken çözüldü dizlerim
This gloom that tires me, I couldn't handle it, my knees gave out early
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else
Her şey bitermiş zamanla
Everything will end in time
İçinde kalmasın söyle bilelim
Don't keep it inside, let's tell it
Bana layık soğuk vedansa
If it was a cold farewell worthy of me
Unuttum artık herkes gibisin
I've forgotten, now you're like everyone else





Writer(s): Deidre Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.