Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masal Gibi
Wie ein Märchen
Yarın
da
güneş
doğacak
Morgen
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Ama
bende
battı
çoktan
masal
gibi
Aber
für
mich
ist
sie
längst
untergegangen,
wie
ein
Märchen
Kördüğüm
bu
halim
Ich
bin
wie
ein
gordischer
Knoten
Çözülmez
bin
defa
da
yaksan
Unlösbar,
auch
wenn
du
mich
tausendmal
verbrennst
Şöyle
bi'
baksan,
canımı
yaksan
Wenn
du
nur
hinschauen
würdest,
meine
Seele
verbrennen
würdest
Öylece
kalsam,
nefesim
olsan
Wenn
ich
einfach
so
bleiben
könnte,
mein
Atem
wärst
Yarın
da
güneş
doğacak
Morgen
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Ama
bende
battı
çoktan
masal
gibi
Aber
für
mich
ist
sie
längst
untergegangen,
wie
ein
Märchen
Kördüğüm
bu
halim
Ich
bin
wie
ein
gordischer
Knoten
Çözülmez
bin
defa
da
yaksan
Unlösbar,
auch
wenn
du
mich
tausendmal
verbrennst
Şöyle
bi'
baksan,
canımı
yaksan
Wenn
du
nur
hinschauen
würdest,
meine
Seele
verbrennen
würdest
Öylece
kalsam,
nefesim
olsan
Wenn
ich
einfach
so
bleiben
könnte,
mein
Atem
wärst
Yağıyor
üzerime
insafsız
yağmur
Es
regnet
unbarmherzig
auf
mich
herab
Derdini
dök
bir
daha
doldur
Schütte
dein
Herz
aus,
fülle
es
wieder
auf
Sen
keyfini
çat
ben
huzursuzum
Du
genießt
dein
Leben,
ich
bin
rastlos
Al
kadehi
doldur
Nimm
das
Glas,
fülle
es
Yak
sigaranı
vur
ciğerine
yansın
Zünde
deine
Zigarette
an,
lass
sie
deine
Lunge
verbrennen
Yandıkça
hatırlarsın
Während
du
brennst,
wirst
du
dich
erinnern
Sana
değerini,
sebebini
anlatsın
Lass
sie
dir
deinen
Wert,
deinen
Grund
erklären
Yarın
da
güneş
doğacak
Morgen
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Ama
bende
battı
çoktan
masal
gibi
Aber
für
mich
ist
sie
längst
untergegangen,
wie
ein
Märchen
Kördüğüm
bu
halim
Ich
bin
wie
ein
gordischer
Knoten
Çözülmez
bin
defa
da
yaksan
Unlösbar,
auch
wenn
du
mich
tausendmal
verbrennst
Şöyle
bi'
baksan,
canımı
yaksan
Wenn
du
nur
hinschauen
würdest,
meine
Seele
verbrennen
würdest
Öylece
kalsam,
nefesim
olsan
Wenn
ich
einfach
so
bleiben
könnte,
mein
Atem
wärst
Yarın
da
güneş
doğacak
Morgen
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Ama
bende
battı
çoktan
masal
gibi
Aber
für
mich
ist
sie
längst
untergegangen,
wie
ein
Märchen
Kördüğüm
bu
halim
Ich
bin
wie
ein
gordischer
Knoten
Çözülmez
bin
defa
da
yaksan
Unlösbar,
auch
wenn
du
mich
tausendmal
verbrennst
Şöyle
bi'
baksan,
canımı
yaksan
Wenn
du
nur
hinschauen
würdest,
meine
Seele
verbrennen
würdest
Öylece
kalsam,
nefesim
olsan
Wenn
ich
einfach
so
bleiben
könnte,
mein
Atem
wärst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cenk Baş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.