Semicenk - Masal Gibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semicenk - Masal Gibi




Masal Gibi
Как в сказке
Yarın da güneş doğacak
Завтра снова взойдет солнце,
Ama bende battı çoktan masal gibi
Но во мне оно село, как в сказке.
Kördüğüm bu halim
Тугой узел - мое состояние,
Çözülmez bin defa da yaksan
Не развязать, даже если тысячу раз сожжешь.
Şöyle bi' baksan, canımı yaksan
Ты бы хоть посмотрела, душу жжешь мне,
Öylece kalsam, nefesim olsan
Я бы так и остался, стань моим дыханием.
Yarın da güneş doğacak
Завтра снова взойдет солнце,
Ama bende battı çoktan masal gibi
Но во мне оно село, как в сказке.
Kördüğüm bu halim
Тугой узел - мое состояние,
Çözülmez bin defa da yaksan
Не развязать, даже если тысячу раз сожжешь.
Şöyle bi' baksan, canımı yaksan
Ты бы хоть посмотрела, душу жжешь мне,
Öylece kalsam, nefesim olsan
Я бы так и остался, стань моим дыханием.
Yağıyor üzerime insafsız yağmur
Льет на меня безжалостный дождь,
Derdini dök bir daha doldur
Излей свою боль, наполни чашу вновь.
Sen keyfini çat ben huzursuzum
Ты наслаждайся, а я весь в печали,
Al kadehi doldur
Наполни бокал.
Yak sigaranı vur ciğerine yansın
Прикури сигарету, пусть лёгкие горят,
Yandıkça hatırlarsın
Сгорая, ты вспомнишь,
Sana değerini, sebebini anlatsın
Вспомнишь мою ценность, поймешь причину.
Yarın da güneş doğacak
Завтра снова взойдет солнце,
Ama bende battı çoktan masal gibi
Но во мне оно село, как в сказке.
Kördüğüm bu halim
Тугой узел - мое состояние,
Çözülmez bin defa da yaksan
Не развязать, даже если тысячу раз сожжешь.
Şöyle bi' baksan, canımı yaksan
Ты бы хоть посмотрела, душу жжешь мне,
Öylece kalsam, nefesim olsan
Я бы так и остался, стань моим дыханием.
Yarın da güneş doğacak
Завтра снова взойдет солнце,
Ama bende battı çoktan masal gibi
Но во мне оно село, как в сказке.
Kördüğüm bu halim
Тугой узел - мое состояние,
Çözülmez bin defa da yaksan
Не развязать, даже если тысячу раз сожжешь.
Şöyle bi' baksan, canımı yaksan
Ты бы хоть посмотрела, душу жжешь мне,
Öylece kalsam, nefesim olsan
Я бы так и остался, стань моим дыханием.





Writer(s): Cenk Baş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.