Seminaarinmäen Mieslaulajat - Intiaani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seminaarinmäen Mieslaulajat - Intiaani




Intiaani
Indian
Kun kostea maa taivaan valoa saa
When the damp ground receives the sunlight
Pyyhin hiuksiani sen tieltä
I brush my hair out of its way
Ne hiki liimannut on yön valohon
The sweat has glued it together in the night's glow
Tarinasi kai tulevat sieltä
Your stories probably come from there
Kuului kavion ääni pidän piilossa pääni
I hear the sound of hooves, I keep my head hidden
Kohta nuolia sataa saa
Soon it will rain arrows
Lankkuaitaan ja meihin uskon taas enkeleihin
On the picket fence and on us, and I believe in angels again
Niistä rumasti puhutaan
They are talked about in an ugly way
Minä muistelen meitä hetkiä revenneitä
I remember us, broken moments
Sinun silmäsi minulle puhuu
Your eyes tell me
Tuo kolina kalvaa pelkään hengittää arvaan
The clatter makes me nervous, I'm afraid to breathe, I guess
Joku ryömii ja minulle huhuu
Something is crawling and whispering to me
Kuulin kavion äänen en kestä kun lähtee meiltä
I heard the sound of hooves, I can't bear it when it leaves us
Henki ja vakuutus
Spirit and insurance
Ois paras kai olla sadetanssija
It would be best to be a rain dancer
Jolla henki kiertää kun uskot sen
Whose spirit circulates when you believe it
Intiaani on poissa vaikkei kaukana oliskaan
The Indian is gone, even if not far away
Intiaani on poissa jos se sinua helpottaa
The Indian is gone, if it makes you feel better
Taas heräsin tuosta mustasukkaisen suosta
I woke up again from the swamp of jealousy
Minut haukut ja kuiville revit
You scold me and pull me ashore
Nämä hetket vielä ja kymmenet silloin
These moments and dozens more
Siellä kyyryssä elämää mentiin
We lived our life hunched over there
Kuulin kavion äänen en kestä kun lähtee meiltä
I heard the sound of hooves, I can't bear it when it leaves us
Henki ja vakuutus
Spirit and insurance
Ois paras kai olla sadetanssija
It would be best to be a rain dancer
Jolla henki kiertää kun uskot sen
Whose spirit circulates when you believe it





Writer(s): Tuomo Rannankari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.