Seminaarinmäen Mieslaulajat - Viimeinkin kahden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seminaarinmäen Mieslaulajat - Viimeinkin kahden




Viimeinkin kahden
Finally Together
Herää, herää rakkaani,
Awake, awake my love,
On päivä valjennut!
The day has dawned!
olen koko yön sun vierelläsi sitä toivonut,
I've been here with you all night, hoping,
Puhaltanut tuleen,
Fanning the flames,
Varjellut kipinää,
Guarding the spark,
Nyt kun tähtikirkas taivas ja vieraat häviää.
Now that the starry sky and the strangers are gone.
Me ollaan viimeinkin kahden
We are finally together
Eikä kukaan kerro mitä tapahtuu,
And no one tells us what will happen,
Me ollaan viimeinkin kahden
We are finally together
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne tie jatkuu.
And no one tells us where the road continues.
Herää, herää rakkaani,
Awake, awake my love,
On päivä valjennut!
The day has dawned!
Pienokainen rinnallesi viimein uupunut,
The little one on your chest has finally fallen asleep,
Viikkokaudet kuljettuaan
After traveling for weeks
Pelkkää ympyrää
In circles
Nyt työn ja kiireen keskellä me voitais yrittää.
Now amidst the hustle and bustle we could try.
Ollaan viimeinkin kahden
We are finally together
Eikä kukaan kerro mitä tapahtuu,
And no one tells us what will happen,
Ollaan viimeinkin kahden
We are finally together
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne tie jatkuu.
And no one tells us where the road continues.
Herää, herää rakkaani,
Awake, awake my love,
On päivä valjennut!
The day has dawned!
Ja nuken vaatteet sängyn alta vinttiin kannettu,
And the doll's clothes have been carried from under the bed to the attic,
Aika tullut luopua ja laskee menemään,
Time to let go and let ourselves go,
Omin siivin taivaankantta kauas etelään,
On our own wings across the heavens far to the south,
Ollaan viimeinkin kahden
We are finally together
Eikä kukaan kerro mitä tapahtuu,
And no one tells us what will happen,
Ollaan viimeinkin kahden
We are finally together
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Viimeinkin kahden,
Finally together,
Viimeinkin kahden,
Finally together,
Viimeinkin kahden,
Finally together,
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne,
And no one tells us where,
Eikä kukaan kerro minne tie jatkuu.
And no one tells us where the road continues.





Writer(s): Tuomo Rannankari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.