Semino Rossi feat. Katherine Jenkins - Musik meines Herzens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi feat. Katherine Jenkins - Musik meines Herzens




Musik meines Herzens
Музыка моего сердца
Der Herzschlag meines Lebens
Сердцебиение моей жизни
Ist wie eine Melodie
Словно мелодия
Deine Liebe hat sie geschrieben
Твоя любовь её написала,
Meine Lebenssinfonie
Мою симфонию жизни.
I cannot keep from singing
Я не могу не петь
This song you put into my heart
Эту песню, что ты вложила в мое сердце.
You set the music ringing
Ты заставила музыку звучать,
And you're the sweetest part
И ты её самая сладкая часть.
You're the song I'll sing forever
Ты песня, которую я буду петь вечно,
Eres la música de mi corazón
Ты музыка моего сердца (исп.)
We were born to be together
Мы рождены быть вместе,
You're my reason, you're my rhyme
Ты мой смысл, моя рифма.
You're the words I built my life on
Ты слова, на которых я построил свою жизнь,
You're my eternal symphony
Ты моя вечная симфония.
Eres la música de mi corazón
Ты музыка моего сердца (исп.)
You are the music of my heart
Ты музыка моего сердца.
Aus der Tiefe meiner Seele
Из глубины моей души
Klingt mein Lied zu dir empor
Звучит моя песня к тебе.
You're the writer of every word
Ты автор каждого слова,
Of every note of my life's score
Каждой ноты партитуры моей жизни.
Du bist mein Leben, meine Zukunft
Ты моя жизнь, мое будущее,
Egal, was kommt, egal, was war
Неважно, что будет, неважно, что было.
You're the season never changing
Ты неизменный сезон,
You're the summer in my heart
Ты лето в моем сердце.
You're the song I'll sing forever
Ты песня, которую я буду петь вечно,
Eres la música de mi corazón
Ты музыка моего сердца (исп.)
We were born to be together
Мы рождены быть вместе,
You're my reason, you're my rhyme
Ты мой смысл, моя рифма.
You're the words I built my life on
Ты слова, на которых я построил свою жизнь,
You're my eternal symphony
Ты моя вечная симфония.
Eres la música de mi corazón
Ты музыка моего сердца (исп.)
You are the music of my heart
Ты музыка моего сердца.
You are the word I built my life on
Ты слова, на которых я построил свою жизнь,
You're my eternal symphony
Ты моя вечная симфония.
Eres la música de mi corazón
Ты музыка моего сердца (исп.)
You are the music of my heart
Ты музыка моего сердца.
Of my heart
Моего сердца.





Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.