Semino Rossi - Abrázame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Abrázame




Abrázame y no me digas nada,
Обними меня и ничего не говори мне.,
Solo abrázame me basta tu mirada
Просто обними меня, мне достаточно твоего взгляда.
Para comprender que te iras.
Чтобы понять, что ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahora
Обними меня, как сейчас.
La primera vez como si me quesieras
В первый раз, как будто ты любишь меня.
Hoy igual que ayer abrázame.
Сегодня так же, как вчера обними меня.
Si te vas te olvidarás que un
Если ты уйдешь, ты забудешь, что
Die hace tiempo ya cuando éramos
Умереть давно, когда мы были
Aun niños me empazaste a amar
Даже дети, ты заставил меня любить.
Y yo te mi vida. Si te vas
И я отдал тебе свою жизнь. Если ты уйдешь,
Si te vas ya nada será
Если ты уйдешь, ничего не будет.
Nuestros te llevarás enun
Наши вы возьмете энун
Solo momento un' eternidad
Один момент ' вечность
Mi quedaré sin nada, si te vas
Моя жизнь-ничто, если ты уйдешь.
Abrázame y no me digas nada,
Обними меня и ничего не говори мне.,
Solo abrázame
Просто обними меня.
No quiero que te vayas
Я не хочу, чтобы ты уходил.
Pero muy bien que te irás
Но я прекрасно знаю, что ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahora la
Обними меня, как будто я сейчас
Primera vez
Первый раз
Como si me quesieras
Как будто ты любишь меня.
Hoy igual que ayer abrázame.
Сегодня так же, как вчера обними меня.
Si te vas me quedará el silencio
Если ты уйдешь, я буду молчать.
Para conversar.
Чтобы поболтать.
La sombra de tu ciuerpo
Тень твоего тела
Dy la soledad serán
Dy одиночество будет
Mis compañeros, si te vas.
Мои товарищи, если ты уйдешь.
Si te vas se irá contigo el tiempo
Если ты уйдешь, время уйдет с тобой.
Y mi mejor edad te seguiré
И мой лучший возраст, я последую за тобой.
Queriendo cada dia más esperaré
Желая с каждым днем все больше ждать,
A que vuelvas, si te vas
Чтобы ты вернулся, если ты уйдешь.





Writer(s): Lopez Cepero Garcia Francisco, Moreno Garcia Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.