Semino Rossi - Alle Rosen dieser Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Semino Rossi - Alle Rosen dieser Welt




Alle Rosen dieser Welt
Все розы мира
Du warst da, als ich dich brauchte
Ты была рядом, когда ты была мне нужна,
Jeden Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь.
Du hast mir dein ganzes Leben
Ты всю свою жизнь
Einfach zum Geschenk gemacht
Просто подарила мне.
Du warst stets an meiner Seite
Ты всегда была на моей стороне
Und hast kein Gefühl bereut
И не жалела ни об одном чувстве.
Hast mit mir geweint, wenn's schlecht ging
Плакала со мной, когда было плохо,
Und dich auch mit mir gefreut
И радовалась вместе со мной.
Glaub mir, alle Rosen dieser Welt
Поверь, все розы этого мира
Schenk ich dir, nur dir ganz allein
Я подарю тебе, только тебе одной,
Weil für mich nur immer deine Liebe zählt
Потому что для меня важна только твоя любовь,
Ist mein Herz für immer dein
Моё сердце навсегда твоё.
Ich schenk alle Rosen dieser Welt
Я дарю все розы этого мира
Dir im Namen der Zärtlichkeit
Тебе во имя нежности.
Du hast mich schon oft getröstet
Ты меня часто утешала
Und mir immer Glück gebracht
И всегда приносила мне счастье.
Du hast auch, wenn's dir nicht gut ging
Даже когда тебе было плохо,
Immer noch an mich gedacht
Ты всё равно думала обо мне.
Glaub mir alle Rosen dieser Welt
Поверь, все розы этого мира
Schenk ich dir nur dir ganz allein
Я подарю тебе, только тебе одной,
Weil für mich nur immer deine Liebe zählt
Потому что для меня важна только твоя любовь,
Ist mein Herz für immer dein
Моё сердце навсегда твоё.
Ich schenk alle Rosen dieser Welt
Я дарю все розы этого мира
Dir im Namen der Zärtlichkeit
Тебе во имя нежности.
Alle Rosen dieser Welt
Все розы этого мира
Schenk ich dir nur ganz allein
Дарю тебе, только тебе одной.
Ich schenk alle Rosen dieser Welt
Я дарю все розы этого мира
Dir im Namen der Zärtlichkeit
Тебе во имя нежности.
Glaub mir, alle Rosen dieser Welt
Поверь, все розы этого мира
Schenk ich dir, nur dir ganz allein
Я подарю тебе, только тебе одной,
Weil für mich nur immer deine Liebe zählt
Потому что для меня важна только твоя любовь,
Ist mein Herz für immer dein
Моё сердце навсегда твоё.
Ich schenk alle Rosen dieser Welt
Я дарю все розы этого мира
Dir im Namen der Zärtlichkeit
Тебе во имя нежности.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.